Paroles et traduction en anglais 韋禮安 - 累
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜深了我在窗邊無法入睡
Late
at
night
by
my
window,
I
can't
get
to
sleep
想著你卻讓我更加疲憊
Thinking
of
you
but
it
makes
me
more
tired
他在你身邊或許真的比較配
He
is
next
to
you,
maybe
he's
a
better
match
我不應該繼續的奉陪
I
should
not
continue
to
accompany
you
故事的開頭總是讓自己陶醉
The
beginning
of
the
story
always
makes
me
indulge
myself
只能陶醉在自己編造的結尾
I
can
only
indulge
in
my
own
made-up
ending
他的出現卻讓你傾城的美
His
appearance
makes
your
beauty
shine
在夜裡閃耀了百倍
A
hundred
times
brighter
in
the
night
不知道你心理
還有沒有同情能浪費
I
don't
know
if
you
have
any
sympathy
to
spare
還是你現在只想著他
也還沒睡
Or
are
you
thinking
of
him
right
now,
and
you
haven't
slept
either
寶貝
愛上你真的好累
Baby,
it's
so
tiring
to
fall
in
love
with
you
但我沒辦法入睡
But
I
can't
fall
asleep
Thinkin'
of
what
I
gotta
say
Thinkin'
of
what
I
gotta
say
愛上你真的太累
電話打得我好累
It's
so
tiring
to
fall
in
love
with
you,
I'm
so
tired
from
making
phone
calls
你心理在想著誰
Who
are
you
thinking
of?
I'm
giving
up
I'm
giving
up
I'm
gonna
let
you
go
babe
I'm
gonna
let
you
go
babe
夜深了我在窗邊無法入睡
Late
at
night
by
my
window,
I
can't
get
to
sleep
想著你卻讓我更加疲憊
Thinking
of
you
but
it
makes
me
more
tired
他在你身邊或許真的比較配
He
is
next
to
you,
maybe
he's
a
better
match
我不應該繼續的奉陪
I
should
not
continue
to
accompany
you
故事的開頭總是讓自己陶醉
The
beginning
of
the
story
always
makes
me
indulge
myself
只能陶醉在自己編造的結尾
I
can
only
indulge
in
my
own
made-up
ending
他的出現卻讓你傾城的美
His
appearance
makes
your
beauty
shine
在夜裡閃耀了百倍
A
hundred
times
brighter
in
the
night
不知道你心裡
I
don't
know
if
you
have
還有沒有同情能浪費
Any
sympathy
to
spare
還是你現在只想著他
Or
are
you
thinking
of
him
now
寶貝
愛上你真的好累
Baby,
it's
so
tiring
to
fall
in
love
with
you
但我沒辦法入睡
But
I
can't
fall
asleep
Thinking
of
what
I
gotta
say
Thinking
of
what
I
gotta
say
是誰掉眼淚
電話打得我好累
Who's
crying,
I'm
so
tired
from
making
phone
calls
你心理在想著誰
Who
are
you
thinking
of?
I'm
giving
up
I'm
giving
up
I'm
gonna
let
you
go
babe
I'm
gonna
let
you
go
babe
不知道你心裡
還有沒有同情能夠浪費
I
don't
know
if
you
have
any
sympathy
to
spare
還是你現在只想著他
你睡了沒
Or
are
you
thinking
of
him
now,
have
you
slept?
寶貝
愛上你真的好累
但我沒辦法入睡
Baby,
it's
so
tiring
to
fall
in
love
with
you,
but
I
can't
fall
asleep
Thinking
of
what
I
gotta
say
Thinking
of
what
I
gotta
say
愛上你真的太累
電話打得我好累
It's
so
tiring
to
fall
in
love
with
you,
I'm
so
tired
from
making
phone
calls
我想你也還沒睡
I
think
you
haven't
slept
either
I'm
giving
up
I'm
giving
up
I'm
gonna
let
you
go
babe
I'm
gonna
let
you
go
babe
喔
你睡了沒
睡了沒
Oh,
have
you
slept,
have
you
slept?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
有人在等
date de sortie
03-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.