韋禮安 - 還是愛著你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 韋禮安 - 還是愛著你




還是愛著你
Я всё ещё люблю тебя
大街上擦肩而過
На улице, проходя мимо,
我居然沒勇氣回頭
Я не смог найти в себе силы обернуться.
雖然可能認錯臉孔
Хотя, возможно, я ошибся,
雖然沒什麼
Хотя, казалось бы, ничего особенного,
怎麼心跳停了 半秒鐘
Но как же замерло моё сердце на полсекунды.
回憶不由自主放送
Воспоминания нахлынули сами собой,
我試著按下暫停鈕
Я пытался нажать на кнопку паузы,
都已經過了那麼久 就別再折磨
Ведь прошло уже столько времени, не нужно больше мучиться.
看起來平靜的生活 原來是我不懂
Казалось бы, спокойная жизнь, а я, оказывается, ничего не понимаю.
我還是愛著你 我還是念著你
Я всё ещё люблю тебя, я всё ещё думаю о тебе,
連我也不相信 自己
Даже сам себе не верю.
我怎麼學不會忘記
Почему я не могу научиться забывать?
我還是愛著你 為什麼我不甘心
Я всё ещё люблю тебя, почему я не могу смириться?
如果沒有擁有就沒有失去
Если бы у меня тебя не было, я бы тебя не потерял,
那為何我還會傷心
Но почему же мне всё ещё больно?
回憶裡的人不會犯錯
Люди в воспоминаниях не совершают ошибок,
回憶的人才會覺得錯過
Только тот, кто вспоминает, чувствует, что упустил.
而如果那些如果 真的發生過
А если бы все эти "если" стали реальностью,
那些畫面 那些重播
Все эти кадры, все эти повторы,
是否還讓人心痛
Разве они не причиняли бы мне боль?
我還是愛著你 我還是念著你
Я всё ещё люблю тебя, я всё ещё думаю о тебе,
連我也不相信 自己
Даже сам себе не верю.
我怎麼學不會忘記
Почему я не могу научиться забывать?
我還是愛著你 為什麼我不甘心
Я всё ещё люблю тебя, почему я не могу смириться?
如果沒有擁有就沒有失去
Если бы у меня тебя не было, я бы тебя не потерял,
那為何我還會
Но почему же мне всё ещё...
我還是愛著你 我還是念著你
Я всё ещё люблю тебя, я всё ещё думаю о тебе,
連我也不相信 自己
Даже сам себе не верю.
我怎麼學不會忘記
Почему я не могу научиться забывать?
我還是愛著你 為什麼我不甘心
Я всё ещё люблю тебя, почему я не могу смириться?
如果沒有擁有就沒有失去
Если бы у меня тебя не было, я бы тебя не потерял,
那為何我還會 傷心
Но почему же мне всё ещё больно?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.