韓森 feat. O.J - Keep Traveling (feat. O.J) - traduction des paroles en allemand

Keep Traveling (feat. O.J) - 韓森 , O.J traduction en allemand




Keep Traveling (feat. O.J)
Immer weiter reisen (feat. O.J)
起飛的時候心跳變快
Beim Abheben wird mein Herzschlag schneller,
降落時重新定義 什麼是現在
Beim Landen definiere ich neu, was Gegenwart ist.
單邊耳機 一人一半
Einseitiger Kopfhörer, jeder eine Hälfte,
在旅行的中途 談個戀愛
Mitten auf der Reise eine Romanze mit dir beginnen.
不需要計劃 過程無法預期
Kein Plan nötig, der Verlauf ist unvorhersehbar,
我出發時的行李 只有帶靈感
Mein Gepäck bei der Abreise ist nur Inspiration.
當人群聚集 我習慣保持距離
Wenn sich Menschenmengen sammeln, halte ich gewöhnlich Abstand,
走自己選的路才能夠開心玩
Nur wenn ich meinen eigenen Weg gehe, kann ich fröhlich sein.
當我看著飯店外的噴水池
Wenn ich den Springbrunnen vor dem Hotel betrachte,
我喜歡躺在沙發上認真寫詞
Liege ich gerne auf dem Sofa und schreibe ernsthaft Texte.
不一定要去景點 也不一定要明信片
Nicht unbedingt zu Sehenswürdigkeiten, auch nicht unbedingt Postkarten,
但一定要吃美食
Aber unbedingt gutes Essen.
所以每次 都找在地人推薦
Deshalb frage ich jedes Mal Einheimische nach Empfehlungen,
反正手機沒事 就讓他放到沒電
Das Handy hat sowieso nichts zu tun, lass es einfach leerlaufen.
一個人遊走在 唱片行或咖啡店
Alleine schlendere ich durch Plattenläden oder Cafés,
在白天的時候 我從來不會隨便
Tagsüber bin ich niemals nachlässig,
不會隨便
Niemals nachlässig.
我喜歡旅行
Ich liebe es zu reisen,
掏空老舊的
Mein altes Ich
自己
auszuleeren,
放鬆著心情
Die Stimmung zu entspannen,
感受滿滿熱情
Voller Begeisterung zu fühlen.
我要去旅行
Ich will reisen,
在旅途之中
Auf der Reise
找尋
mich selbst
真實的自己
finden,
享受美好回憶
Schöne Erinnerungen genießen.
Keep it keep it 旅遊
Reise weiter, reise weiter.
一段旅程是如何成行
Wie eine Reise zustande kommt,
如何在筆記本上面留下字跡
Wie Spuren im Notizbuch hinterlassen werden.
那些觀光客總是尋找人群
Diese Touristen suchen immer die Menge,
旅行的人尋找自己
Reisende suchen sich selbst.
認識新的朋友 和陌生人交換故事
Neue Freunde kennenlernen, Geschichten mit Fremden austauschen,
清澈的瞳孔 倒映真誠的注視
Klare Pupillen spiegeln aufrichtige Blicke wider.
或是 把路人寫成一段句子
Oder Passanten in einen Satz verwandeln,
是第一次見面 可能也是最後一次
Es ist vielleicht das erste Treffen, vielleicht auch das letzte Mal.
巷弄裡的小店 或吃個海產
Kleine Läden in Gassen oder Meeresfrüchte essen,
記得用啤酒把冰箱塞滿
Denk daran, den Kühlschrank mit Bier zu füllen.
We Keep it 旅遊
Wir reisen weiter,
Thats what I talking about
Genau davon spreche ich.
寫首好聽的歌讓他們都聽得到
Einen guten Song schreiben, damit sie ihn alle hören können.
所以用眼睛觀察 用心做摘要
Also mit den Augen beobachten, mit dem Herzen Notizen machen,
旅行的意義也不在拍照
Der Sinn des Reisens liegt auch nicht im Fotografieren.
(不然是什麼?)
(Was sonst?)
我只知道要有酒喝
Ich weiß nur, es muss Alkohol geben.
沒有買紀念品 但是我帶回來一首歌
Keine Souvenirs gekauft, aber ich habe ein Lied mitgebracht.
我喜歡旅行
Ich liebe es zu reisen,
掏空老舊的
Mein altes Ich
自己
auszuleeren,
放鬆著心情
Die Stimmung zu entspannen,
感受滿滿熱情
Voller Begeisterung zu fühlen.
我要去旅行
Ich will reisen,
在旅途之中
Auf der Reise
找尋
mich selbst
真實的自己
finden,
享受美好回憶
Schöne Erinnerungen genießen.
不同的航班 同樣的護照
Unterschiedliche Flüge, derselbe Pass,
不同的海關 同樣的步調
Unterschiedliche Zollkontrollen, derselbe Rhythmus,
不同的城市 同樣的路標
Unterschiedliche Städte, dieselben Wegweiser,
不同的旅伴 同樣的目標
Unterschiedliche Reisebegleiter, dasselbe Ziel.
Keep it keep it 旅遊
Reise weiter, reise weiter.





Writer(s): J.wu, O.j, 韓森


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.