音阙诗听 feat. 王梓钰 - 丑时 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 音阙诗听 feat. 王梓钰 - 丑时




丑时
The Demon's Hour
声外名金玉把玩戏弄
Your reputation like gold and jewels, a plaything
各有诡谲我皆不陪奉
Each one of you so deceitful, I won't play along
一双手翻覆云雨之中
A pair of hands stir up the storm
招来挥去尽掌控
Beckoning and dismissing, all under your control
谁凭资历嚣张行凶 诬陷都图穷
Who relies on their seniority to act so viciously, framing people?
怪我自认无处行凶 挡不住装聋
But I can't bring myself to be violent, I can't block out their lies
折扇若有所思没能打断善与恶结盟
Your folding fan seemed to ponder, but couldn't break the alliance between good and evil
平添三四分怂恿 欲加之罪动
Adding fuel to the fire, making false accusations
A a a a 撞碰
A a a a collision
我只身一人敢拔剑对峙长空
I alone dare to draw my sword and face the vast sky
A a a a 悲痛
A a a a sorrow
你倒下时万物殷红 映入我眼中
As you fell, everything turned crimson, reflected in my eyes
A a a a 收拢
A a a a gathering
我无奈转身任凭掌心再刺痛
I turn away, helpless, despite the throbbing pain in my palm
A a a a 那种
A a a a that
将心口挖空的狂疯 怎么形容
How to describe the madness that empties your heart?
早无意权财长影随风
Long ago, I gave up on power and wealth, they're like shadows in the wind
却恻隐之心更胜几重
Yet my compassion has only grown stronger
来去间要天地都从容
I come and go, at ease with the world
不必称我是英雄
No need to call me a hero
A a a a 撞碰
A a a a collision
我只身一人敢拔剑对峙长空
I alone dare to draw my sword and face the vast sky
A a a a 悲痛
A a a a sorrow
你倒下时万物殷红 映入我眼中
As you fell, everything turned crimson, reflected in my eyes
A a a a 收拢
A a a a gathering
我无奈转身任凭掌心再刺痛
I turn away, helpless, despite the throbbing pain in my palm
A a a a 那种
A a a a that
将心口挖空的狂疯 怎么形容
How to describe the madness that empties your heart?





Writer(s): Xiaojin Shang, Zigui Piansheng

音阙诗听 feat. 王梓钰 - 丑时 - Single
Album
丑时 - Single
date de sortie
15-05-2021

1 丑时


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.