Paroles et traduction 音阙诗听 - 一举一动
笔赋空怀旧
无言登高楼
Pen
of
naught
but
nostalgia,
speechless,
climbing
a
high
tower
山高水流
Tall
mountains
fast
flowing
water
立画两双眸
续断弦声幽
Standing
and
drawing
two
gazing
eyes,
continuing
the
sound
of
snapped
strings
琴瑟声奏
Zither
and
qin
play
music
梦镜愁绪浓
玉璧付白首
Dreamy
worries
thick,
jade
pendant
given
to
an
old
man
我与你
那邂逅
Me
and
you,
that
brief
encounter
覆水难收
回忆洒烟雨中
Spilled
water
hard
to
recover,
memories
scattered
in
misty
rain
你一举一动
撩拨我心弦
Your
every
move,
plucking
at
my
heartstrings
遥指天上阙
爱意惹情牵
Pointing
to
the
heavenly
palace
above,
love
stirring
affection
耿耿星河眼
天公不作美
Bright,
blinking
eyes
like
stars,
but
the
gods’
favor
is
not
ours
只能来世再相见
We
can
only
hope
to
meet
again
in
another
life
你一举一动
翩翩惊鸿前
Your
every
move,
fluttering
like
a
startled
swan
in
front
of
me
碧江垂柳边
清泪烫心间
By
the
green
river,
weeping
willows
shedding
tears
that
burn
my
heart
你看
你想你念
You
look,
you
think,
you
miss
你悔你怨
You
regret,
you
resent
笔赋空怀旧
无言登高楼
Pen
of
naught
but
nostalgia,
speechless,
climbing
a
high
tower
山高水流
Tall
mountains
fast
flowing
water
立画两双眸
续断弦声幽
Standing
and
drawing
two
gazing
eyes,
continuing
the
sound
of
snapped
strings
琴瑟声奏
Zither
and
qin
play
music
梦镜愁绪浓
玉璧付白首
Dreamy
worries
thick,
jade
pendant
given
to
an
old
man
我与你
那邂逅
Me
and
you,
that
brief
encounter
覆水难收
回忆洒烟雨中
Spilled
water
hard
to
recover,
memories
scattered
in
misty
rain
你一举一动
撩拨我心弦
Your
every
move,
plucking
at
my
heartstrings
遥指天上阙
爱意惹情牵
Pointing
to
the
heavenly
palace
above,
love
stirring
affection
耿耿星河眼
天公不作美
Bright,
blinking
eyes
like
stars,
but
the
gods’
favor
is
not
ours
只能来世再相见
We
can
only
hope
to
meet
again
in
another
life
你一举一动
翩翩惊鸿前
Your
every
move,
fluttering
like
a
startled
swan
in
front
of
me
碧江垂柳边
清泪烫心间
By
the
green
river,
weeping
willows
shedding
tears
that
burn
my
heart
你看
你想你念
You
look,
you
think,
you
miss
你悔你怨
You
regret,
you
resent
你一举一动
撩拨我心弦
Your
every
move,
plucking
at
my
heartstrings
遥指天上阙
爱意惹情牵
Pointing
to
the
heavenly
palace
above,
love
stirring
affection
耿耿星河眼
天公不作美
Bright,
blinking
eyes
like
stars,
but
the
gods’
favor
is
not
ours
只能来世再相见
We
can
only
hope
to
meet
again
in
another
life
你一举一动
翩翩惊鸿前
Your
every
move,
fluttering
like
a
startled
swan
in
front
of
me
碧江垂柳边
清泪烫心间
By
the
green
river,
weeping
willows
shedding
tears
that
burn
my
heart
你看
你想你念
You
look,
you
think,
you
miss
你悔你怨
You
regret,
you
resent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xingchen Nan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.