音阙诗听 - 我当以 - 四周年团歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 音阙诗听 - 我当以 - 四周年团歌




我当以 - 四周年团歌
Я должен - Песня к четвертой годовщине группы
我怀揣顽石买个好梦
Я храню у сердца камень, купив прекрасный сон,
容纳过天地也逆过风
Вместил в себя небо и землю, и против ветра шел.
冲撞于凌云处壮烈相碰
Стремился к вершинам, в героическом столкновении,
不甘平庸
Не желая быть серым, обыкновенным.
永夜中踩踏一抹从容
В вечной ночи шагаю с невозмутимым спокойствием,
渺小堆积成浩瀚霓虹
Малое, собравшись вместе, сияет яркой радугой.
我向人间借颗浪漫火种
Я у мира прошу искру романтического огня,
把爱歌颂
Чтобы воспевать любовь, пока горит она.
我当以
Я должен,
生于我华夏为荣 传承这君子之风
Гордиться рождением в моем Китае, наследуя дух благородных мужей,
也愿做她危难中 身先士卒的青松
И быть для нее в беде стойкой, как сосна,
砥砺过岁月峥嵘 河山巍峨敬一盅
Пройдя сквозь суровые годы, воспеваю величественные горы,
我中华无处不称英雄
Мой Китай родина героев, повсюду и всегда.
我当以
Я должен,
冠姓我炎黄始终 后浪必击海奔涌
Носить имя Янь-Хуан, пока бьется сердце, новая волна разобьется о берег,
源远流长则无穷 点不息星火在胸
Истоки бесконечны, как реки, неугасимый огонь в груди,
继坚韧不拔之勇 向前程旭日开弓
Наследуя стойкость и мужество, навстречу восходящему солнцу натяну тетиву,
唯心声震耳欲聋 我辈不同
Только голос сердца громок, мое поколение другое.
我怀揣顽石买个好梦
Я храню у сердца камень, купив прекрасный сон,
容纳过天地也逆过风
Вместил в себя небо и землю, и против ветра шел.
冲撞于凌云处壮烈相碰
Стремился к вершинам, в героическом столкновении,
不甘平庸
Не желая быть серым, обыкновенным.
永夜中踩踏一抹从容
В вечной ночи шагаю с невозмутимым спокойствием,
渺小堆积成浩瀚霓虹
Малое, собравшись вместе, сияет яркой радугой.
我向人间借颗浪漫火种
Я у мира прошу искру романтического огня,
把爱歌颂
Чтобы воспевать любовь, пока горит она.
我当以
Я должен,
生于我华夏为荣 传承这君子之风
Гордиться рождением в моем Китае, наследуя дух благородных мужей,
也愿做她危难中 身先士卒的青松
И быть для нее в беде стойкой, как сосна,
砥砺过岁月峥嵘 河山巍峨敬一盅
Пройдя сквозь суровые годы, воспеваю величественные горы,
我中华无处不称英雄
Мой Китай родина героев, повсюду и всегда.
我当以
Я должен,
冠姓我炎黄始终 后浪必击海奔涌
Носить имя Янь-Хуан, пока бьется сердце, новая волна разобьется о берег,
源远流长则无穷 点不息星火在胸
Истоки бесконечны, как реки, неугасимый огонь в груди,
继坚韧不拔之勇 向前程旭日开弓
Наследуя стойкость и мужество, навстречу восходящему солнцу натяну тетиву,
唯心声震耳欲聋 我辈不同
Только голос сердца громок, мое поколение другое.
我当以
Я должен,
生于我华夏为荣 传承这君子之风
Гордиться рождением в моем Китае, наследуя дух благородных мужей,
也愿做她危难中 身先士卒的青松
И быть для нее в беде стойкой, как сосна,
砥砺过岁月峥嵘 河山巍峨敬一盅
Пройдя сквозь суровые годы, воспеваю величественные горы,
我中华无处不称英雄
Мой Китай родина героев, повсюду и всегда.
我当以
Я должен,
冠姓我炎黄始终 后浪必击海奔涌
Носить имя Янь-Хуан, пока бьется сердце, новая волна разобьется о берег,
源远流长则无穷 点不息星火在胸
Истоки бесконечны, как реки, неугасимый огонь в груди,
继坚韧不拔之勇 向前程旭日开弓
Наследуя стойкость и мужество, навстречу восходящему солнцу натяну тетиву,
唯心声震耳欲聋 我辈不同
Только голос сердца громок, мое поколение другое.





Writer(s): Mei Jia, Xiaojin Shang, Zigui Piansheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.