Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
Oh
Why
Warum
Oh
Warum
爱情这条路
远了些
Der
Weg
der
Liebe
ist
etwas
weit
geworden,
是有些累
那感觉
es
ist
etwas
ermüdend,
dieses
Gefühl.
想忽略
却是欺骗
Es
ignorieren
zu
wollen,
ist
doch
Betrug,
欺骗我自己
多可悲
mich
selbst
zu
betrügen,
wie
traurig.
若爱
慢慢变成了伤害
Wenn
Liebe
langsam
zu
Verletzung
wird,
Why
Oh
Why
还忍耐
Warum
Oh
Warum,
noch
ertragen?
Oh爱
那些过程
有好也有坏
Oh
Liebe,
diese
Prozesse
haben
Gutes
und
Schlechtes.
也许幸福真的存在
Vielleicht
existiert
Glück
wirklich.
Oh爱何时已被无言取代
Oh
Liebe,
wann
wurdest
du
durch
Schweigen
ersetzt?
Oh是否心已在说Good
Bye
Oh,
sagt
das
Herz
schon
Lebewohl?
Why
Oh
Why
多无奈
Warum
Oh
Warum,
so
hilflos.
Why
Oh
Why
爱不在
Warum
Oh
Warum,
die
Liebe
ist
nicht
mehr
da.
Why
Oh
Why
不明白
Warum
Oh
Warum,
ich
verstehe
nicht.
Why
Oh
Why
Warum
Oh
Warum.
我痛苦
你痛快
Ich
leide,
du
freust
dich.
我靠近
你走开
Ich
komme
näher,
du
gehst
weg.
你用冷漠
敲醒我
Du
weckst
mich
mit
Gleichgültigkeit
auf.
该放下
别再执著
Oh
Yeah
爱
若是因为了解分开
Ich
sollte
loslassen,
nicht
mehr
daran
festhalten.
Oh
Yeah.
Liebe,
wenn
wir
uns
aus
Verständnis
trennen,
把再见说得优雅点
别意外
sag
Lebewohl
etwas
eleganter,
sei
nicht
überrascht.
And
Oh
当时间
把伤都掩盖
Und
Oh,
wenn
die
Zeit
alle
Wunden
verdeckt
hat,
也许能
笑著说
爱过你也不坏
kann
ich
vielleicht
lächelnd
sagen,
dich
geliebt
zu
haben
war
auch
nicht
schlecht.
So
Why
Oh
Why
断了爱
Also
Warum
Oh
Warum,
die
Liebe
ist
zerbrochen.
Why
Oh
Why
才明白
Warum
Oh
Warum,
erst
jetzt
verstehe
ich.
Why
Oh
Why
好悲哀
Warum
Oh
Warum,
so
traurig.
Why
Oh
Why
Warum
Oh
Warum.
Why
do
we
cry?
Why
do
we
sigh?
Warum
weinen
wir?
Warum
seufzen
wir?
I
don't
know...
Ich
weiß
nicht...
Why
do
we
cry?
Why
do
we
sigh?
Warum
weinen
wir?
Warum
seufzen
wir?
And
all
these
byes
Why
do
we
sigh?
Und
all
diese
Abschiede.
Warum
seufzen
wir?
Why
do
we
cry?
Why
do
we
sigh?
Warum
weinen
wir?
Warum
seufzen
wir?
Wish
I
knew...
Wünschte,
ich
wüsste
es...
Why
do
we
cry?
Why
do
we
sigh?
Warum
weinen
wir?
Warum
seufzen
wir?
Why
do
we
Why
do
we
and
Warum
wir,
warum
wir
und
So
why
oh
why...
Also
warum
oh
warum...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wa Wa, Shun Zi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.