順子 - 问自己 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 順子 - 问自己




问自己
Ask Yourself
人也許會變 因為經過了時間
People can change perhaps because time has passed
聚和散之間 學會了收藏依戀
Between gathering and scattering I learnt to cherish and let go
偶而想起你的臉 還嗅到淡淡的傷悲
Occasionally I think of your face and still smell a faint hint of sadness
你好嗎 快樂嗎
Are you well? Are you happy?
當你閉上眼 什麼感覺
When you close your eyes, what do you feel?
夢裡面 什麼畫面
What images in your dream?
是否偶而也 想起從前
Do you ever think of the past at times?
我們都發現 愛只是一種試煉
We both discovered that love is only a trial
熱烈愛過了 然後又回到原點
We loved fiercely and then returned to the starting point
往往 心中最愛的那個人 最後卻離自己最遠
Often, the one we love the most ends up being the furthest from us
為何在愛的人面前 太驕傲 不肯說抱歉
Why were we too proud to say sorry in front of the one we love?
一直到了 抵擋不過想念 才開始後悔 心碎
Only until the longing overwhelms us do we start regretting and getting heartbroken
你好嗎 快樂嗎
Are you well? Are you happy?
當你閉上眼 什麼感覺
When you close your eyes, what do you feel?
夢裡面 什麼畫面
What images in your dream?
是否偶而也 想起從前
Do you ever think of the past at times?
你好嗎 想我嗎
Are you well? Do you miss me?
當我閉上眼 還想流淚
When I close my eyes, I still want to cry
這些年 問自己千萬遍
Over these years, I’ve asked myself countless times,
到底要哪一天 才肯對你說再見
When can I finally let go of you and say goodbye?
人也許會變 也許會變
People can change perhaps, perhaps.





Writer(s): Zi Shun, Qian Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.