顏培珊 - Grandy Yeah Yeah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 顏培珊 - Grandy Yeah Yeah




Grandy Yeah Yeah
Дедуля, да, да
在你坚强尽头
В конце твоей стойкости,
在我们人生背后
За кулисами нашей жизни,
你轻轻的潇洒溜走
Ты тихо и элегантно ускользнул.
小学那个年头 船上尝着一口 麦田太太的brow-nie
В те школьные годы, на пароме, пробуя кусочек брауни миссис Майской,
握在手像砖头 只在码头独有 舍不得全都给你
Он казался тяжелым, как кирпич, только на пристани, одна, не желая делиться с тобой,
我偷偷咬掉一口 巧克力再咬一口 你该不会怪我作弊
Я тайком откусила кусочек, потом еще кусочек шоколада, ты ведь не будешь ругаться за жульничество?
好久了没看你 在梦里见到你 我陪你摇着小船
Давно тебя не видела, увидела во сне, я качаюсь с тобой в лодочке.
Oh grandy爷爷 oh grandy yeah yeah
О дедуля, о дедуля, да, да.
你七来八十的时候 你也算是single 你做了个小小决定
Тебе было под восемьдесят, ты был один, ты принял небольшое решение,
陪着小情人来 搬到千里之外 想象着互相依赖
Уехать за тысячу миль со своей возлюбленной, мечтая о взаимной опоре,
我们看在眼里 小糊涂又挺可爱 爱情来谁得躲开
Мы смотрели, немного наивно и мило, любовь приходит, кто может ее избежать?
也许这就是你 让我流着的血 烫烫的勇敢去爱
Может быть, это ты заставил мою кровь бурлить, горячо и смело любить.
Oh grandy爷爷 oh grandy yeah yeah
О дедуля, о дедуля, да, да.
那草莓巧克力 我觉得好美丽 祝你呀生日快乐
Тот клубничный шоколад, он казался таким красивым, с днем рождения тебя,
心里是知道的 那可能是最后 庆祝了没有以后
В глубине души я знала, что это, возможно, последний раз, празднование без будущего,
还有那暖围巾 编起蓝蓝格子 倒不如编道彩虹
А еще тот теплый шарф, связанный синим узором, лучше бы радугой,
让你回国那天 带你去找那片 快乐美丽的田园
В день твоего отъезда, чтобы отвезти тебя в те счастливые и прекрасные края.
Oh grandy爷爷 oh grandy yeah yeah
О дедуля, о дедуля, да, да.
地道清鸡汤 三天发豆芽 看得我在闷 让我拨一下
Настоящий куриный бульон, пророщенная фасоль, скучно смотреть, дай помешать,
那个夏天呀 Party开在家 给客人端热汤 要把我训练一下
Тем летом, вечеринка у нас дома, разносила гостям горячий суп, ты хотел меня этому научить.
看你最后一眼 和你再说一遍 送你甜甜的brow-nie
Последний взгляд на тебя, и снова говорю тебе, дарю тебе сладкий брауни,
这次你摇摇头 紧握着我的手 我的泪呛在咽喉
На этот раз ты качаешь головой, крепко сжимая мою руку, слезы душат меня,
我还有故事要说 我还要你来琢磨 你没告诉我的还多
У меня еще есть истории, я хочу, чтобы ты их обдумал, ты еще многого мне не рассказал,
在你坚强尽头 在我们人生背后 你轻轻的潇洒溜走
В конце твоей стойкости, за кулисами нашей жизни, ты тихо и элегантно ускользнул.





Writer(s): Shandy Gan Pui Shan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.