顏卓靈 - 沒有人是孤島 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 顏卓靈 - 沒有人是孤島




沒有人是孤島
No Man Is an Island
黑暗中會有星光 撫慰你傷創
In the darkness, stars will shine, Soothing your wounds
但內心的怪獸 隨時鬆綁
But the monsters within can break free at any time
井裡深處的蜘蛛 當你來探看
The spider deep in the well watches as you approach
憂鬱想引你墮網 不應該怪你的錯
Despair seeks to ensnare you, It's not your fault
假如 活著極盡洩氣
If living feels like giving up
不如 我與你一起
Let me be by your side
深淵中 長翅膀高飛
In the depths, we'll grow wings and soar
沒有人 是孤島
No man is an island
即使軟弱要做到
Even if we're weak, we must persevere
下次響信號再別獨個倒數
Next time the alarm sounds, don't count down alone
若將來 未變好
If the future is not brighter
請你留下我
Please stay with me
即管如常地 流淚或暴躁
Let the tears flow, let the anger rage
隨便哭訴
Tell me everything
請求 盡力後別悔疚
After giving it your all, don't feel guilty
森林 幽禁你多久
How long will the forest hold you captive?
陰影中 等我們牽手
Let's hold hands in the shadows
沒有人 是孤島
No man is an island
即使軟弱要做到
Even if we're weak, we must persevere
下次響信號再別獨個倒數
Next time the alarm sounds, don't count down alone
若將來 未變好
If the future is not brighter
當你疲累了
When you're exhausted
可否無疑慮 睡進被窩
Can you crawl into bed without hesitation?
在將來 或變好
The future may be brighter
只要留下我
Just stay with me
即使循環在 平靜和煩惱
Even if we cycle between calmness and turmoil
陪你就好
I'll be there for you





Writer(s): Peter Kam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.