顧芮寧 - 最當初的心 - traduction des paroles en allemand

最當初的心 - 顧芮寧traduction en allemand




最當初的心
Das ursprüngliche Herz
呼吸着陌生的空气
Ich atme die fremde Luft
空的钱包满的行李
Leerer Geldbeutel, volles Gepäck
那年我选择了一段
In jenem Jahr wählte ich eine Reise
不回头的旅行
ohne Umkehr
学会了逆着风前行
Ich lernte, gegen den Wind zu gehen
一次次跌倒再爬起
Immer wieder hinzufallen und wieder aufzustehen
却从未远离过
Doch bin nie abgewichen
最当初的心
vom ursprünglichen Herzen
深深埋藏着的那一份坚定
Dieser tief vergrabenen Entschlossenheit
相信会一直陪伴着我老去
Ich glaube, sie wird mich begleiten, bis ich alt werde
那一路的艰辛
Die Mühsal auf diesem Weg
却也是最美的风景
Ist aber auch die schönste Landschaft
我不后悔为了梦存在
Ich bereue nicht, für den Traum zu leben
我的心从不曾更改
Mein Herz hat sich nie geändert
就算心会痛
Auch wenn das Herz schmerzt
也要用力微笑向前走
Muss ich mit aller Kraft lächeln und vorwärtsgehen
一直相信沙漠有尽头
Ich glaube fest daran, dass die Wüste ein Ende hat
狂风暴雨以后
Nach Sturm und Regen
总会有彩虹 点缀蔚蓝的天空
Wird es immer einen Regenbogen geben, der den azurblauen Himmel schmückt
每一个孤单的晨曦
Jede einsame Morgendämmerung
为谁而流过的泪滴
Die Tränen, für wen vergossen
独自面对这个世界
Allein dieser Welt gegenüberstehend
有困惑 也有难过
Gibt es Verwirrung, gibt es auch Kummer
还好我依然有勇气
Zum Glück habe ich immer noch Mut
还好我从不曾放弃
Zum Glück habe ich nie aufgegeben
至少我还拥有
Wenigstens besitze ich noch
最当初的心
Das ursprüngliche Herz
深深埋藏着的那一份坚定
Jene tief verborgene Entschlossenheit
相信会一直陪伴着我老去
Ich glaube, sie wird mich begleiten, bis ich alt werde
那一路的艰辛
Die Mühsal auf diesem Weg
却也是最美的风景
Ist aber auch die schönste Landschaft
我不后悔为了梦存在
Ich bereue nicht, für den Traum zu leben
我的心从不曾更改
Mein Herz hat sich nie geändert
就算心会痛
Auch wenn das Herz schmerzt
也要用力微笑向前走
Muss ich mit aller Kraft lächeln und vorwärtsgehen
也许我只是一颗尘埃
Vielleicht bin ich nur ein Staubkorn
也许只能等待
Vielleicht kann ich nur warten
却不会遗憾
Aber ich werde es nicht bereuen
就算未来 还未来
Auch wenn die Zukunft noch nicht da ist
我不后悔为了梦存在
Ich bereue nicht, für den Traum zu leben
我的心从不曾更改
Mein Herz hat sich nie geändert
就算心会痛
Auch wenn das Herz schmerzt
也要用力微笑向前走
Muss ich mit aller Kraft lächeln und vorwärtsgehen
也许我只是一颗尘埃
Vielleicht bin ich nur ein Staubkorn
也许只能等待
Vielleicht kann ich nur warten
却不会遗憾
Aber ich werde es nicht bereuen
就算未来 还未来
Auch wenn die Zukunft noch nicht da ist





Writer(s): Elaine Koo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.