Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - Forever Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Green
Forever Green
Forever
green,
forever
green
Forever
green,
forever
green
有本事毀的徹底
不留下一絲空氣
With
the
ability
to
destroy
thoroughly,
leaving
no
air
至少我相信
green
At
least
I
believe
in
green
黑暗中我祈求奇蹟
有愛的人不放棄
In
the
darkness,
I
pray
for
a
miracle,
with
loved
ones
who
don't
give
up
這荒涼大地
看見一片綠地
In
this
desolate
land,
I
see
a
patch
of
green
初昇太陽刺痛我眼睛
The
rising
sun
stings
my
eyes
在一片葉子看見森林
In
a
single
leaf,
I
see
a
forest
在這焦土之中
綻放新的美麗
In
this
scorched
earth,
a
new
beauty
blooms
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Embracing
the
breath
of
life,
the
oxygen
of
progress
一定有希望藏在某個角落裡等你
There
must
be
hope
hidden
in
some
corner,
waiting
for
you
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Embracing
the
ashes
of
life,
the
courage
to
break
free
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Love
like
a
grain
of
sand,
transformed
into
an
eternal
green
有本事毀的徹底
不留下一絲空氣
With
the
ability
to
destroy
thoroughly,
leaving
no
air
至少我相信
green
At
least
I
believe
in
green
黑暗中我祈求奇蹟
有愛的人不放棄
In
the
darkness,
I
pray
for
a
miracle,
with
loved
ones
who
don't
give
up
這荒涼大地
看見一片綠地
In
this
desolate
land,
I
see
a
patch
of
green
初昇太陽刺痛我眼睛
The
rising
sun
stings
my
eyes
在一片葉子看見森林
In
a
single
leaf,
I
see
a
forest
在這焦土之中
綻放新的美麗
In
this
scorched
earth,
a
new
beauty
blooms
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Embracing
the
breath
of
life,
the
oxygen
of
progress
一定有希望藏在某個角落裡等你
There
must
be
hope
hidden
in
some
corner,
waiting
for
you
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Embracing
the
ashes
of
life,
the
courage
to
break
free
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Love
like
a
grain
of
sand,
transformed
into
an
eternal
green
感動心中的種子
Touch
the
seeds
in
my
heart
恐懼漸漸再漩渦之中
Fear
gradually
disappears
in
the
whirlpool
快消失
(漸漸消失)
Quickly
disappearing
(gradually
disappearing)
握住極光的影子
Grasping
the
shadow
of
the
aurora
我會在不遠的地平線之上
I
will
be
on
the
horizon
not
far
away
我的愛等著你
My
love
awaits
you
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Embracing
the
breath
of
life,
the
oxygen
of
progress
一定有希望藏在某個角落裡等你
There
must
be
hope
hidden
in
some
corner,
waiting
for
you
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Embracing
the
ashes
of
life,
the
courage
to
break
free
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Love
like
a
grain
of
sand,
transformed
into
an
eternal
green
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Embracing
the
breath
of
life,
the
oxygen
of
progress
一定有希望藏在某個角落裡等你
There
must
be
hope
hidden
in
some
corner,
waiting
for
you
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Embracing
the
ashes
of
life,
the
courage
to
break
free
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Love
like
a
grain
of
sand,
transformed
into
an
eternal
green
Forever
green
Forever
green
Forever
green
Forever
green
Forever
green
Forever
green
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kousuke Oshima
Album
愛‧歌姬
date de sortie
28-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.