Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - Lydia
Por
los
momentos
difíciles,
ya
entendí
que
la
flor
más
bella
sería
siempre
para
mi.
Through
the
hard
times,
I
finally
understood
that
the
most
beautiful
flower
would
always
be
for
you.
Lydia
迷离的眼眶
Lydia,
your
eyes
are
glazed
为何流浪
心碎的海洋
Why
are
you
wandering
the
ocean
of
heartache?
受了伤
连微笑都彷徨
You've
been
hurt,
and
even
your
smile
has
lost
its
way
Gypsy女郎
为谁而唱
Gypsy
girl,
who
do
you
sing
for?
你会看见雾
看见云
看见太阳
You
will
see
the
fog,
the
clouds,
the
sun
皲裂的大地
重复着悲伤
The
cracked
earth
repeats
the
sadness
他走了带不走你的天堂
He
is
gone,
but
he
cannot
take
your
paradise
风干后会留下彩虹泪光
When
the
tears
are
dry,
a
rainbow
will
be
left
他走了你可以
把梦留下
He
is
gone,
you
can
keep
your
dreams
总会有个地方
等待爱飞翔
There
will
always
be
a
place
waiting
for
love
to
fly.
Lydia
幸福不在远方
Lydia,
happiness
is
not
far
away
开一扇窗
许下愿望
Open
a
window,
make
a
wish
你会感受爱
感受恨
感受原谅
You
will
feel
love,
hate,
and
forgiveness
生命总不会只充满悲伤
Life
will
not
always
be
filled
with
sadness
他走了带不走你的天堂
He
is
gone,
but
he
cannot
take
your
paradise
风干后会留下彩虹泪光
When
the
tears
are
dry,
a
rainbow
will
be
left
他走了你可以
把梦留下
He
is
gone,
you
can
keep
your
dreams
总会有个地方
等待爱飞翔
There
will
always
be
a
place
waiting
for
love
to
fly.
他走了带不走你的天堂
He
is
gone,
but
he
cannot
take
your
paradise
风干后会留下彩虹泪光
When
the
tears
are
dry,
a
rainbow
will
be
left
他走了你可以
把梦留下
He
is
gone,
you
can
keep
your
dreams
总会有个地方
等待爱飞翔
There
will
always
be
a
place
waiting
for
love
to
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Jian Ning, Huang Han Qing, Xie You Hui, Zhan Wen Ting
Album
F.I.R.
date de sortie
30-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.