Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - 你的微笑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡用我的音調
Люблю
своим
голосом
唱出你的味道
Петь
о
тебе,
о
твоей
сути,
這一秒
有種感覺甜蜜的發酵
В
этот
миг
сладкое
чувство
бродит.
一百種言語知道
Сотней
слов
могу
сказать,
愛有一個聲道
Что
у
любви
есть
свой
канал,
才明瞭
是你眼神傳來的暗號
И
теперь
я
понимаю
– это
твой
взгляд,
тайный
сигнал.
太多的幸福報到
Столько
счастья
нахлынуло,
拼凑愛的美妙
Сложилось
в
прекрасную
любовь.
笑一笑
投入你懷裡然後撒嬌
Улыбнусь,
прижмусь
к
тебе
и
буду
ласковой.
不需要别人來教
Не
нужно
никого
просить,
把愛緊緊抓牢
Чтобы
любовь
крепко
сжать,
這一秒
決定擁抱你給的美好
В
этот
миг
решила
принять
твою
прекрасную
доброту.
愛情是你獨特的味道
Любовь
– это
твой
неповторимый
аромат,
在我的心中圍繞
Он
окутывает
мое
сердце,
别人都不瞭
只有你知道
Другие
не
знают,
только
ты
понимаешь,
因為你世界不再單調
Ведь
благодаря
тебе
мой
мир
больше
не
серый,
我的微笑
你明白就很好
Мою
улыбку
ты
понимаешь,
и
это
прекрасно.
你就像月亮繞著軌道
Ты
словно
луна,
вращаешься
по
орбите,
擁抱著地球閃耀
Обнимаешь
Землю,
сияешь,
在我的星球
寫下驚嘆號
На
моей
планете
оставляешь
восклицательный
знак,
有了你世界神魂顛倒
С
тобой
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
你的微笑
編織了每一個奇妙
Твоя
улыбка
сплетает
каждое
чудо.
太多的幸福報到
Столько
счастья
нахлынуло,
拼凑愛的美妙
Сложилось
в
прекрасную
любовь.
笑一笑
投入你懷裡然後撒嬌
Улыбнусь,
прижмусь
к
тебе
и
буду
ласковой.
不需要别人來教
Не
нужно
никого
просить,
把愛緊緊抓牢
Чтобы
любовь
крепко
сжать,
這一秒
決定擁抱你給的美好
В
этот
миг
решила
принять
твою
прекрасную
доброту.
愛情是你獨特的味道
Любовь
– это
твой
неповторимый
аромат,
在我的心中圍繞
Он
окутывает
мое
сердце,
别人都不瞭
只有你知道
Другие
не
знают,
только
ты
понимаешь,
因為你世界不再單調
Ведь
благодаря
тебе
мой
мир
больше
не
серый,
我的微笑
你明白就很好
Мою
улыбку
ты
понимаешь,
и
это
прекрасно.
你就像月亮繞著軌道
Ты
словно
луна,
вращаешься
по
орбите,
擁抱著地球閃耀
Обнимаешь
Землю,
сияешь,
在我的星球
寫下驚嘆號
На
моей
планете
оставляешь
восклицательный
знак,
有了你世界神魂顛倒
С
тобой
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
你的微笑
編織了每一個奇妙
Твоя
улыбка
сплетает
каждое
чудо.
愛情是你獨特的味道
Любовь
– это
твой
неповторимый
аромат,
在我的心中圍繞
Он
окутывает
мое
сердце,
别人都不瞭
只有你知道
Другие
не
знают,
только
ты
понимаешь,
因為你世界不再單調
Ведь
благодаря
тебе
мой
мир
больше
не
серый,
我的微笑
你明白就很好
Мою
улыбку
ты
понимаешь,
и
это
прекрасно.
你就像月亮繞著軌道
Ты
словно
луна,
вращаешься
по
орбите,
擁抱著地球閃耀
Обнимаешь
Землю,
сияешь,
在我的星球
寫下驚嘆號
На
моей
планете
оставляешь
восклицательный
знак,
有了你世界神魂顛倒
С
тобой
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
你的微笑
編織了每一個奇妙
Твоя
улыбка
сплетает
каждое
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Qing Huang, Zi Min Peng, You Hui Xie, Wen Ting Zhan, Jian Ning Chen
Album
F.I.R.
date de sortie
30-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.