Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - 光芒
在久旱未雨的地方
В
месте,
где
уже
давно
не
было
дождя
被謊言圍繞著的村莊
淚水被蒸發
Слезы
испаряются
в
деревне,
окруженной
ложью
經歷一個世紀的迷惘
希望被風化
После
столетия
неразберихи
надежда
на
то,
что
она
будет
преодолена
夢想難道都是奢望
Неужели
все
мечты
- это
экстравагантность?
I
just
want
Я
просто
хочу
找一個方向
找一種力量
讓等待的大雨會落下
Найди
направление,
найди
в
себе
силы,
позволь
ожидающему
проливному
дождю
пролиться
展開了翅膀
將悲傷都釋放
掙開那綑綁
Расправь
свои
крылья,
освободись
от
всех
печалей,
вырвись
из
плена
有一個方向
有一種力量
就朝著夢裡風景出發
Если
есть
направление
и
какая-то
сила,
отправляйтесь
навстречу
пейзажу
во
сне
在大雨之後
的第一道彩虹
耀眼的光芒
Yeah
Ослепительный
свет
первой
радуги
после
сильного
дождя
Да
刺穿已枯萎的幻想
Пронзите
увядшую
фантазию
用生命吶喊巨大聲響
充滿了希望
Кричи
с
жизнью,
громким
звуком,
полный
надежды
縱然冷漠是一道灰牆
誰又該沮喪
Даже
если
безразличие
- это
серая
стена,
кто
должен
расстраиваться?
因為你而感動而堅強
Взволнованный
и
сильный
благодаря
тебе
I
just
want
Я
просто
хочу
找一個方向
找一種力量
讓等待的大雨會落下
Найди
направление,
найди
в
себе
силы,
позволь
ожидающему
проливному
дождю
пролиться
展開了翅膀
將悲傷都釋放
掙開那綑綁
Расправь
свои
крылья,
освободись
от
всех
печалей,
вырвись
из
плена
有一個方向
有一種力量
就朝著夢裡風景出發
Если
есть
направление
и
какая-то
сила,
отправляйтесь
навстречу
пейзажу
во
сне
在大雨之後
的第一道彩虹
耀眼的光芒
Yeah
Ah
Ослепительный
свет
первой
радуги
после
сильного
дождя
Да
А
找一個方向
找一種力量
讓等待的大雨會落下
Найди
направление,
найди
в
себе
силы,
позволь
ожидающему
проливному
дождю
пролиться
展開了翅膀
將悲傷都釋放
掙開那綑綁
Расправь
свои
крылья,
освободись
от
всех
печалей,
вырвись
из
плена
有一個方向
有一種力量
就朝著夢裡風景出發
Если
есть
направление
и
какая-то
сила,
отправляйтесь
навстречу
пейзажу
во
сне
在大雨之後
的第一道彩虹
耀眼的光芒
Yeah
hey
Ослепительный
свет
первой
радуги
после
сильного
дождя
Да,
эй
Da
da
la
da
la
Да-да-ла-да-ла
Woo
yeah
yeah
yeah
Ву,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.i.r.飞儿乐团
Album
F.I.R.
date de sortie
30-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.