Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - 塔羅牌
共二十二張的紙牌
它道盡了人生百態
Twenty-two
cards,
picturing
life's
many
phases
流傳幾百個年代
從埃及印度被傳開直到現在
Passed
down
for
centuries,
from
Egypt
and
India
to
the
present
day
倒吊人代表著犧牲
女祭司充滿著智慧
Hanged
Man
signifies
sacrifice,
High
Priestess
wisdom
那月亮是潛意識的夢想
oh
The
Moon,
a
subconscious
dream
指點迷津的塔羅牌
相信的人不安被它解開
Guiding
Tarot
cards,
believers
yearn
for
their
secrets
它預言了種種未來
卻改不了註定的悲哀
Foretelling
futures,
yet
unable
to
alter
fated
sorrows
多無奈
塔羅牌
該不該
抽下張牌
Oh,
the
helplessness!
Tarot
cards,
should
I
draw
the
next
one?
你情願自己主宰
或交給命運去安排
Do
you
choose
to
control
your
fate,
or
surrender
to
destiny's
plan?
共二十二張的紙牌
它道盡了人生百態
Twenty-two
cards,
picturing
life's
many
phases
流傳幾百個年代
從埃及印度被傳開直到現在
Passed
down
for
centuries,
from
Egypt
and
India
to
the
present
day
魔術師創造新開始
太陽就意謂著能量
The
Magician
brings
new
beginnings,
the
Sun
energy
那命運之輪不停迴圈
The
Wheel
of
Fortune
spins
relentlessly
指點迷津的塔羅牌
相信的人不安被它解開
Guiding
Tarot
cards,
believers
yearn
for
their
secrets
它預言了種種未來
卻改不了註定的悲哀
Foretelling
futures,
yet
unable
to
alter
fated
sorrows
多無奈
塔羅牌
該不該
抽下張牌
Oh,
the
helplessness!
Tarot
cards,
should
I
draw
the
next
one?
你情願自己主宰
或交給命運去安排
Do
you
choose
to
control
your
fate,
or
surrender
to
destiny's
plan?
共二十二張的紙牌
它道盡了人生百態
Twenty-two
cards,
picturing
life's
many
phases
流傳幾百個年代
從埃及印度被傳開直到現在
Passed
down
for
centuries,
from
Egypt
and
India
to
the
present
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Qing Huang, Jian Ning Chen, Wen Ting Zhan
Album
F.I.R.
date de sortie
30-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.