Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - 後樂園
雨淋濕了世界
你站在我眼前
The
rain
has
wet
the
world,
you're
standing
before
my
eyes
愛得太深太想要
你的溫度給我依靠
卻不能要
I
love
too
deeply,
too
longingly,
for
your
warmth
to
comfort
me,
but
I
can't
have
it
放棄了也許才看得到
Perhaps
by
letting
go,
I
can
finally
see
我從不是你的驕傲
I
am
never
your
sense
of
pride
我走進後樂園中那迷失的一角
I
walk
into
a
lost
corner
of
Post
Paradise
再一步就能觸碰你的心跳
One
more
step
and
I
can
feel
your
heartbeat
當我們以為的愛不是一種榮耀
When
our
so-called
love
isn't
glorious
再深的愛也這樣
失去了
Then
our
deep
love
will
be
lost
你還在我身邊
但我突然發覺
You're
still
beside
me,
but
I
suddenly
realize
我們之間的畫面
只會變得越來越淺
不夠永遠
The
scenes
between
us
will
only
grow
more
shallow,
not
eternal
用生命也許才換得到
Perhaps
only
with
my
life
can
I
have
the
opportunity
一次機會深刻擁抱
To
deeply
embrace
我走進後樂園中迷失的一角
I
walk
into
a
lost
corner
of
Post
Paradise
再一步就能觸碰你的心跳
One
more
step
and
I
can
feel
your
heartbeat
我努力往前奔跑直到天涯海角
I'll
keep
running
on
until
the
ends
of
the
earth
卻發現還到不了
到不了
到不了
But
I
find
that
I
can't
reach
you,
can't
reach
you,
can't
reach
you
在我的後樂園中誰是我的依靠
Who
is
my
support
in
my
Post
Paradise?
我相信總有一天我會找到
One
day
I
believe
I
shall
find
out
用我的心去感受擁有愛的美好
With
my
heart,
I
will
experience
the
beauty
of
love
我願意世界為你
就這樣
靜止了
I
will
let
the
world
stop
for
you
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Zheng Wu, Jian Ning Chen, Han Qing Huang, Wen Ting Zhan, You Hui Xie
Album
F.I.R.
date de sortie
30-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.