Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - 愛有路可退
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛有路可退
Любовь может отступить
愛情是一種記號
也是一條單行道
Любовь
– это
знак,
это
одностороннее
движение,
總是想要的很多
得到的嫌太少
Всегда
хочется
многого,
а
получив,
считаешь
слишком
мало.
黑與白都一樣好
沒有誰絕對重要
Чёрное
и
белое
одинаково
хороши,
никто
не
важен
абсолютно,
偏偏人就愛比較
受的苦全自找
Но
люди
любят
сравнивать,
и
все
страдания
ищут
сами.
明明活得很好
卻感覺快死掉
Вроде
живёшь
хорошо,
но
чувствуешь
себя
умирающим.
你在哭
他在笑
多微妙
Ты
плачешь,
он
смеётся,
как
забавно.
只有在體會愛的不完美
Только
поняв
несовершенство
любви,
才能夠學會愛該怎麼給
Можно
научиться,
как
её
дарить.
給自己一個喘息的機會
Дай
себе
возможность
передохнуть,
也試著讓愛有路可退
И
попробуй
дать
любви
путь
к
отступлению.
當開始接受記憶裡的黑
Когда
начнёшь
принимать
тьму
в
своих
воспоминаниях,
流下了不完美的眼淚
Прольёшь
несовершенные
слёзы,
才學會不怕後退後退
不再心碎
Тогда
научишься
не
бояться
отступать,
отступать,
больше
не
разбивая
сердце.
愛情是一種記號
也是一條單行道
Любовь
– это
знак,
это
одностороннее
движение,
總是想要的很多
得到的嫌太少
Всегда
хочется
многого,
а
получив,
считаешь
слишком
мало.
黑與白都一樣好
沒有誰絕對重要
Чёрное
и
белое
одинаково
хороши,
никто
не
важен
абсолютно,
偏偏人就愛比較
受的苦全自找
Но
люди
любят
сравнивать,
и
все
страдания
ищут
сами.
明明活得很好
卻感覺快死掉
Вроде
живёшь
хорошо,
но
чувствуешь
себя
умирающим.
你在哭
他在笑
多微妙
Ты
плачешь,
он
смеётся,
как
забавно.
只有在體會愛的不完美
Только
поняв
несовершенство
любви,
才能夠學會愛該怎麼給
Можно
научиться,
как
её
дарить.
給自己一個喘息的機會
Дай
себе
возможность
передохнуть,
也試著讓愛有路可退
И
попробуй
дать
любви
путь
к
отступлению.
當開始接受記憶裡的黑
Когда
начнёшь
принимать
тьму
в
своих
воспоминаниях,
流下了不完美的眼淚
Прольёшь
несовершенные
слёзы,
才學會不怕後退後退
不再心碎
Тогда
научишься
не
бояться
отступать,
отступать,
больше
не
разбивая
сердце.
只有在體會愛的不完美
Только
поняв
несовершенство
любви,
才能夠學會愛該怎麼給
Можно
научиться,
как
её
дарить.
給自己一個喘息的機會
Дай
себе
возможность
передохнуть,
也試著讓愛有路可退
И
попробуй
дать
любви
путь
к
отступлению.
當開始接受記憶裡的黑
Когда
начнёшь
принимать
тьму
в
своих
воспоминаниях,
流下了不完美的眼淚
Прольёшь
несовершенные
слёзы,
才學會不怕後退後退
Тогда
научишься
не
бояться
отступать,
отступать,
不再心碎
Больше
не
разбивая
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Real Huang
Album
亞特蘭提斯
date de sortie
01-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.