Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - 流浪者之歌
流浪是牧羊人的方向
Блуждание
- это
направление
пастыря
晴天陰天或是雨天
Солнечный,
облачный
или
дождливый
從不過問是誰的眼淚
Никогда
не
спрашивай,
чьи
это
слезы.
流到最遠的地方
Поток
в
самое
дальнее
место
九月的微風
吹的我好痛
Сентябрьский
ветерок
причиняет
мне
такую
сильную
боль
蒲公英在飛翔
沒有了方向
Одуванчик
летит
без
направления
夢中的你
輕輕說聲
要離去
Ты
в
своем
сне
тихо
сказал,
чтобы
я
ушел
我的天空
永不會
永不會放晴
Мое
небо
никогда
не
прояснится
流浪是牧羊人的方向
Блуждание
- это
направление
пастыря
晴天陰天或是雨天
Солнечный,
облачный
или
дождливый
從不過問是誰的眼淚
Никогда
не
спрашивай,
чьи
это
слезы.
流到最遠的地方
Поток
в
самое
дальнее
место
寂寞的野火
染紅了天空
Одинокий
лесной
пожар
окрасил
небо
в
красный
цвет
哪裡才有我
停留的角落
Где
тот
уголок,
где
я
остановлюсь
斷了聯絡
卻斷不了
我的痛
Я
разорвал
контакт,
но
не
смог
избавиться
от
боли
從此以後
放逐自己
找不回笑容
С
этого
момента
я
буду
изгонять
себя
и
не
смогу
вернуть
свою
улыбку.
流浪是牧羊人的方向
Блуждание
- это
направление
пастыря
晴天陰天或是雨天
Солнечный,
облачный
или
дождливый
從不過問是誰的眼淚
Никогда
не
спрашивай,
чьи
это
слезы.
流到最遠的地方
Поток
в
самое
дальнее
место
流浪是牧羊人的方向
Блуждание
- это
направление
пастыря
晴天陰天或是雨天
Солнечный,
облачный
или
дождливый
別再過問此刻走向誰
Не
спрашивайте,
к
кому
вы
идете
в
этот
момент
就到最遠的地方
(流浪是牧羊人的方向)
Идите
в
самое
дальнее
место
(блуждание
- это
направление
пастуха).
晴天陰天或是雨天
Солнечный,
облачный
или
дождливый
從不過問是誰的眼淚
Никогда
не
спрашивай,
чьи
это
слезы.
流到最遠的地方
Поток
в
самое
дальнее
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Qing Huang, Jian Ning Chen, Wen Ting Zhan
Album
F.I.R.
date de sortie
30-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.