Paroles et traduction 飛蘭 - DEAR BEST FRIEND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEAR BEST FRIEND
DEAR BEST FRIEND
何度も
語り明かした
We
have
talked
all
night
long
many
times
同じ夢は
それぞれの道へ...
The
same
dream
gone
separate
ways...
違うカタチをした
幸せを選び始めた
We
have
started
to
choose
a
different
kind
of
happiness
"友情"そんな簡単じゃない
"Friendship"
isn't
that
simple
君だけが
こんな私を
You
are
the
only
one
who
knows
me
like
this
明るい世界へ
導きだし
Brought
me
to
the
bright
world
大きな愛の"ヒカリ"をくれた
And
gave
me
a
great
love
of
"light"
あの桜に蕾を見つける頃
When
I
see
the
buds
come
to
the
cherry
tree
君は嬉しさで泣くだろう
You
will
cry
with
joy
新たな命というキセキを生み
Creating
a
miracle
of
new
life
その時は
そっと
手を握るよ
I
will
quietly
hold
your
hand
then
はにかみながら
涙する
君の隣で
Shyly
shedding
tears
by
your
side
ケンカも
頻繁にした
We
fought
often
『仲良しだね』そう言われていたね
'You're
great
friends,'
people
used
to
say
そんな君が一つの
家族という絆を掴んだ
You
embraced
the
bond
of
a
family
忙しさにのまれながら
And
we
got
caught
up
in
the
hustle
and
bustle,
時に
生きてく為に愛を
Sometimes
desperately
defending
our
love
必死で守る日もくるだろう
Just
to
survive
あの桜が満開の花を持ち
When
that
cherry
tree
blossoms
in
full
bloom
君を祝福する時は
When
it
blesses
you
その腕の中にある笑顔から
In
the
smile
held
in
the
crook
of
your
arm,
また愛を繋ぐ
You
will
pass
on
love
気づいてる?
それは
未来からの
Do
you
know?
That's
the
only
treasure
たった一つの
君だけの
宝物だよ
From
the
future,
just
for
you
悲しい事も待っているだろう
Sadness
awaits
you
too
苦しい日も訪れるだろう
Painful
days
will
come
でも
愛はずっと変わらない
But
love
will
never
change
この友情も一生変わらないよ
And
neither
will
our
friendship
MY
BEST
FRIEND
MY
BEST
FRIEND
いつか桜見る度に思い出し
One
day,
remembering
every
time
we
see
the
cherry
blossoms
きっと
語りかけるだろう
I'm
sure
we'll
talk
"生きること"は
こんなにも素晴らしいと...
'Living'
is
so
wonderful...
花びらが散った
人生(みち)の向こうへ
To
the
path
beyond
the
fallen
petals
歩いてゆこう
どんな時も
傍にいるから
Let's
walk
together,
I'll
always
be
there
DEAR
BEST
FRIEND
DEAR
BEST
FRIEND
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masami Seki (pka Faylan)
Album
Alive
date de sortie
21-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.