飛蘭 - SERIOUS-AGE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 飛蘭 - SERIOUS-AGE




SERIOUS-AGE
SERIOUS-AGE
これからの世界には 誰もいない
In the world to come, there'll be no one
声だけを背中に感じて
I only feel a voice on my back
見渡せば大地に咲く 人の願い
When I look around, I see people's wishes blooming on earth
踏み潰す者を探せ
Find the one who tramples them
守れない約束だけはしない... 決して
I won't make a promise I can't keep... never
誇り高き夢 輝き殺さぬように
Pride and dreams, don't let them get killed
抱える孤独の強さ 命がけの未来
Embrace the strength of loneliness; a life-threatening future
振り向かずに 進むべきだと
Without looking back, I must move forward
君が指差した彼方へと
To where you pointed
走りだして 気がついたんだ
I started running and realized
想いは繋がるたび消える
Thoughts fade away each time they connect
再び逢える日のために今を生きるよ
For the day we meet again, I'll live in the present
立ち止まり夜の悲鳴 耳に残る
I stop and the screams of the night linger in my ears
自分から聞こえた戦慄(わななき)
I hear my own trembling
認めればもう恐くない 感情の揺れ
If I admit it, I'm not afraid anymore; the trembling of emotions
涙ぐむ心晒せ
Expose your tearful heart
問いかけた秘密の果てに沈む... 記憶
At the end of the secrets I asked, memories sink...
救い無き愛が いつかは目覚めるならば
If hopeless love ever awakens
明日に希望の息吹 闇に踊る未来
A breath of hope for tomorrow; a future dancing in the darkness
逃げ続けた 臆病な影を
I kept running away; a cowardly shadow
君が遠くへと吹き飛ばす
You blew it away far away
信じ合えて 喜びを知る
We believe in each other and know joy
互いを探すための別れ
A farewell to find each other
再び逢える日は必ず来る筈だよ
The day we meet again will surely come
誰もいない風の中 ひとりでさまよう砦
Alone in the wind where no one is; a wandering fortress
誰かいても同じ事 さまよう場所は交わらない
Even if someone is there, it's the same; the wandering places don't meet
振り向かずに 進むべきだと
Without looking back, I must move forward
君が指差した彼方へと
To where you pointed
走りだして 気がついたんだ
I started running and realized
想いは繋がるたび消える
Thoughts fade away each time they connect
再び逢える日のために今を生きるよ
For the day we meet again, I'll live in the present
ALIVE SERIOUS-AGE
ALIVE SERIOUS-AGE





Writer(s): 畑 亜貴, 藤間 仁, 畑 亜貴, 藤間 仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.