Paroles et traduction en allemand 飛蘭 - しずかな蜜より赤い蜜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しずかな蜜より赤い蜜
Stiller Honig, Roter Honig
嗚呼
来夜来夜
針夜
来来流夜(ah
laiya
laiya
hariya
lailai
ruya)
Ah,
Laiya
Laiya
Hariya
Lailai
Ruya
嗚呼
来夜来夜
針夜
来流来(ah
laiya
laiya
hariya
lai
ru
lai)
Ah,
Laiya
Laiya
Hariya
Lai
Ru
Lai
重なって
また教えて
めぐり逢うたびに情熱
Sich
überlappend,
lehre
mich
erneut,
bei
jeder
Begegnung,
die
Leidenschaft
とまらない
とめられないの
Sie
stoppt
nicht,
ich
kann
sie
nicht
stoppen
自然に落ちた
こころとからだ
Auf
natürliche
Weise
gefallen,
Herz
und
Körper
それは往く宛のない私を引き寄せる(蝶のためいき)
Es
zieht
mich
an,
die
ich
kein
Ziel
habe
(Seufzer
des
Schmetterlings)
ほんの僅かな
いとしさでも感じたかった
Ich
wollte
auch
nur
ein
wenig
Zärtlichkeit
spüren
祈りだけじゃ生きてると思えぬ渇き
Mit
Gebeten
allein
fühle
ich
mich
nicht
lebendig,
dieser
Durst
兆しに高まる君の嵐で
Dein
Sturm,
der
sich
in
Vorahnung
erhebt
羽を濡らした
そして震える
Hat
meine
Flügel
benetzt,
und
ich
zittere
過ぎ去ってしまう瞬間に刻む
In
den
vergänglichen
Moment
eingraviert
しずかな蜜より最新のFLOR(フロール)
Die
neueste
FLOR,
mehr
als
stiller
Honig
Ah!
hurry
back,
hurry
back蜜は最新なの
Ah!
hurry
back,
hurry
back,
der
Honig
ist
der
neueste
Ah!
hurry
up,
hurry
up蝶ならとまれ
Ah!
hurry
up,
hurry
up,
wenn
du
ein
Schmetterling
bist,
bleib
stehen
頷いた
でも続いた
ときめきに揺らぐ情態
Ich
nickte,
doch
es
ging
weiter,
schwankend
im
Zustand
der
Aufregung
わすれない
わすれたくないよ
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
ich
will
es
nicht
vergessen
無礼な恋は
やさしくおそく
Die
unhöfliche
Liebe,
sanft
und
langsam
なにを見つめているの私が問い掛けて(蝶のたわむれ)
Was
siehst
du
an,
frage
ich
dich
(Spiel
des
Schmetterlings)
どうでもいいさと答えないで
Sag
nicht,
es
sei
egal
向かうべきは明日(あす)の扉
運命の輝く扉
Worauf
wir
zusteuern
sollten,
ist
die
Tür
von
morgen,
die
strahlende
Tür
des
Schicksals
秘密が目の前に君を誘うよ
Das
Geheimnis
vor
meinen
Augen
verführt
dich
羽が振りまく
ひかり弾ける
Die
Flügel
verstreuen,
das
Licht
explodiert
飛び散って共にさまよって
Zerspringt,
zusammen
umherirrend
赤い蜜には全てが陶酔のSOUL
Im
roten
Honig
ist
alles
berauschende
Seele
兆しに高まる君の嵐で
Dein
Sturm,
der
sich
in
Vorahnung
erhebt
羽を濡らした
そして震える
Hat
meine
Flügel
benetzt,
und
ich
zittere
過ぎ去ってしまう瞬間に刻む
In
den
vergänglichen
Moment
eingraviert
全ては更なる陶酔で
Alles
ist
in
weiterer
Ekstase
秘密が目の前に君を誘うよ
Das
Geheimnis
vor
meinen
Augen
verführt
dich
羽が振りまく
ひかり弾ける
Die
Flügel
verstreuen,
das
Licht
explodiert
飛び散って共にさまよって
Zerspringt,
zusammen
umherirrend
それはしずかな蜜より赤い...
嗚呼...
Es
ist
mehr
als
stiller
Honig,
rot...
Ah...
ねえ今が誰の目にも本当なら
Wenn
das
Jetzt
in
den
Augen
aller
wirklich
ist
もう今が全て運命の扉
Dann
ist
das
Jetzt
alles,
die
Tür
des
Schicksals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 藤間 仁, 畑 亜貴, 藤間 仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.