Paroles et traduction 飛輪海 feat. 田馥甄 - 只對你有感覺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只對你有感覺
Только к тебе испытываю чувства
無解的眼神心像海底針
Твой
взгляд
– загадка,
как
иголка
на
дне
морском,
光是猜測我食慾不振
От
одних
догадок
я
теряю
аппетит.
有點煩人又有點迷人
Ты
немного
раздражаешь,
но
и
очаровываешь,
浪漫沒天分反應夠遲鈍
Романтика
– не
мой
конек,
реакция
подводит.
不夠謹慎花挑錯顏色
Недостаточно
внимателен,
выбираю
не
те
цветы,
但很矛盾喜歡你的笨
Но,
как
ни
странно,
мне
нравится
твоя
наивность.
Wo...
o...
o...
Wo...
o...
o...
微笑
再美
再甜
不是妳的
都不特別
Улыбка,
какой
бы
красивой
и
сладкой
ни
была,
не
твоя
– значит,
ничего
не
значит.
眼淚
再苦
再鹹
有你安慰
又是晴天
Слёзы,
какими
бы
горькими
и
солеными
ни
были,
если
ты
утешаешь
– снова
светит
солнце.
靠的
再近
再貼
少了擁抱
就算太遠
Даже
если
мы
совсем
близко,
без
объятий
– как
будто
слишком
далеко.
全世界只對你(妳)有感覺
Во
всем
мире
только
к
тебе
у
меня
есть
чувства.
玩的
再瘋
再野
妳瞪一眼
我就收斂
Как
бы
безумно
я
ни
веселился,
один
твой
взгляд
– и
я
тут
же
успокаиваюсь.
馬路
再寬
再遠
只要你牽
就很安全
Дорога,
какой
бы
широкой
и
дальней
ни
была,
если
ты
держишь
меня
за
руку
– я
в
безопасности.
我會
又乖
又黏
溫柔體貼
絕不敷衍
Я
буду
послушным
и
нежным,
внимательным
и
заботливым,
никогда
не
буду
равнодушным.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
у
меня
есть
чувства.
體貼卻黏人
愛哭卻溫順
Заботливая,
но
привязчивая,
плаксивая,
но
покладистая,
有時天真
有時很邪惡
Иногда
наивная,
иногда
вредная.
對妳耍狠
就是捨不得
Бываю
с
тобой
груб,
потому
что
не
могу
без
тебя.
請吸收養分
讓腦袋平衡
Пожалуйста,
впитай,
как
губка,
пусть
в
голове
воцарится
равновесие.
要你現身
動作慢吞吞
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
но
медлишь.
怎麼承認
我非你不可
Как
мне
признаться,
что
ты
мне
необходима?
微笑
再美
再甜
不是妳的
都不特別
Улыбка,
какой
бы
красивой
и
сладкой
ни
была,
не
твоя
– значит,
ничего
не
значит.
眼淚
再苦
再鹹
有你安慰
又是晴天
Слёзы,
какими
бы
горькими
и
солеными
ни
были,
если
ты
утешаешь
– снова
светит
солнце.
靠的
再近
再貼
少了擁抱
就算太遠
Даже
если
мы
совсем
близко,
без
объятий
– как
будто
слишком
далеко.
全世界只對你(妳)有感覺
Во
всем
мире
только
к
тебе
у
меня
есть
чувства.
玩的
再瘋
再野
妳瞪一眼
我就收斂
Как
бы
безумно
я
ни
веселился,
один
твой
взгляд
– и
я
тут
же
успокаиваюсь.
馬路
再寬
再遠
只要你牽
就很安全
Дорога,
какой
бы
широкой
и
дальней
ни
была,
если
ты
держишь
меня
за
руку
– я
в
безопасности.
我會
又乖
又黏
溫柔體貼
絕不敷衍
Я
буду
послушным
и
нежным,
внимательным
и
заботливым,
никогда
не
буду
равнодушным.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
у
меня
есть
чувства.
微笑
再美
再甜
不是妳的
都不特別
Улыбка,
какой
бы
красивой
и
сладкой
ни
была,
не
твоя
– значит,
ничего
не
значит.
眼淚
再苦
再鹹
有你安慰
又是晴天
Слёзы,
какими
бы
горькими
и
солеными
ни
были,
если
ты
утешаешь
– снова
светит
солнце.
靠的
再近
再貼
少了擁抱
就算太遠
Даже
если
мы
совсем
близко,
без
объятий
– как
будто
слишком
далеко.
全世界只對你(妳)有感覺
Во
всем
мире
только
к
тебе
у
меня
есть
чувства.
玩的
再瘋
再野
妳瞪一眼
我就收斂
Как
бы
безумно
я
ни
веселился,
один
твой
взгляд
– и
я
тут
же
успокаиваюсь.
馬路
再寬
再遠
只要你牽
就很安全
Дорога,
какой
бы
широкой
и
дальней
ни
была,
если
ты
держишь
меня
за
руку
– я
в
безопасности.
我會
又乖
又黏
溫柔體貼
絕不敷衍
Я
буду
послушным
и
нежным,
внимательным
и
заботливым,
никогда
не
буду
равнодушным.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
у
меня
есть
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrence Harold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.