Mari Iijima - 僕の魔法 (2019 Remaster) - traduction des paroles en allemand

僕の魔法 (2019 Remaster) - Mari Iijimatraduction en allemand




僕の魔法 (2019 Remaster)
Meine Magie (2019 Remaster)
さあ 涙ふいて
Na, wisch deine Tränen ab,
ねえ 笑顔見せて
Hey, zeig mir dein Lächeln,
ほら 君らしくない
Schau, das bist du nicht.
短く切った
Dein kurz geschnittenes,
きれいな髪も すぐ
schönes Haar wird auch bald
伸びるから Honey...
wieder wachsen, Honey...
君の可愛らしさ
Dass er deine Liebenswürdigkeit
気付けない
nicht erkennt,
あんなヤツの事は忘れて
vergiss so einen Kerl.
消してしまえ
Lösch ihn aus,
Steady Ring
Steady Ring.
僕のMelody
Meine Melodie,
魔法のEraser
ein magischer Radiergummi.
両手が空に届いたら
Wenn deine Hände den Himmel erreichen,
Clapping!
Clapping!
思いのままBeat刻む
Gib den Beat vor, wie du ihn fühlst,
Drumming!
Drumming!
やさしいリズム覚えたら
Wenn du den sanften Rhythmus gelernt hast,
Stand up!
Stand up!
悲しみなんて吹き飛ばせ
Blas die Traurigkeit einfach weg,
Sing up!
Sing up!
心が軽くなったなら
Wenn dein Herz leicht geworden ist,
Dancing!
Dancing!
小さく合図してみせて
Gib mir ein kleines Zeichen,
Winking!
Winking!
そうさ いつも Miracle
Ja, immer ein Wunder,
君は素敵
Du bist wunderbar.
いつの間にか仲間ふえて
Ehe du dich versiehst, werden es mehr Freunde,
Party!
Party!
みんな瞳キラメかせて
Alle Augen glitzern,
Exciting!
Exciting!
そうさ いつも
Ja, immer ist
Magical Showは素敵...
die Magical Show wunderbar...
ピカピカ スパンコール
Glitzernde Pailletten,
決めたら
wenn du dich entschieden hast,
Stage 駆け上がれ
lauf auf die Bühne,
Rock Band
Rock Band.
とびきり愉快な僕ら
Wir, die außergewöhnlich Fröhlichen,
楽しさ まきちらせば
wenn wir Freude verbreiten,
Happy End 世界中が
Happy End, die ganze Welt.
さあ Bellが鳴るよ
Na, die Glocke läutet,
素敵なShow Time
wunderbare Show Time.
夢を放とう
Jetzt lass uns unsere Träume freisetzen.





Writer(s): 飯島 真理, 飯島 真理


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.