Mari Iijima - 遙かな微笑み ―黄土高原― - traduction des paroles en allemand




遙かな微笑み ―黄土高原―
Fernes Lächeln – Lößplateau –
遙かな微笑みにふれさせて
Jetzt lass mich dein fernes Lächeln berühren,
心を照らし出す
das mein Herz erleuchtet,
黄金の輝き
ein goldener Glanz.
そう あなたの微笑みに近づけば
Ja, wenn ich deinem Lächeln näherkomme,
波立つ海と空
das aufgewühlte Meer und der Himmel,
清らかな大地に
auf der reinen Erde.
I believe in you
Ich glaube an dich,
You′re the one
Du bist der Eine,
I love you forever
Ich liebe dich für immer.
I believe in you
Ich glaube an dich,
You're the one
Du bist der Eine,
I love you
Ich liebe dich.
もし 視界を雨雲がさえぎれば
Wenn Regenwolken meine Sicht versperren,
静かに手を組んで
werde ich leise meine Hände falten
天使の声で うたえる
und kann mit Engelsstimme singen.
高く 高く 空へ
Hoch, hoch zum Himmel,
響け 響け 調和
Erklinge, erklinge, Harmonie.
遙かな微笑みにふれさせて
Jetzt lass mich dein fernes Lächeln berühren,
いつも待っていた
ich habe immer gewartet,
瞳を閉じたまま
mit geschlossenen Augen.
ああ 聳える太陽
Ah, die emporragende Sonne,
闇をつらぬき
die die Dunkelheit durchdringt
未来につながる 光を注ぐ
und Licht spendet, das in die Zukunft führt.
I believe in you
Ich glaube an dich,
You′re the one
Du bist der Eine,
I love you
Ich liebe dich.
ああ 聳える太陽
Ah, die emporragende Sonne,
闇をつらぬき
die die Dunkelheit durchdringt
未来につながる 光を注ぐ
und Licht spendet, das in die Zukunft führt.
あなたの微笑みにふれたなら
Jetzt, wenn ich dein Lächeln berühren könnte,
涙も金色に
würden selbst meine Tränen golden,
永遠の愛 ありがとう
danke für die ewige Liebe,
ありがとう
danke.
高く 高く 空へ
Hoch, hoch zum Himmel,
響け 響け 調和
Erklinge, erklinge, Harmonie.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.