Paroles et traduction 馬天宇 - 生生不息(電視劇《涼生,我們可不可以不憂傷》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生生不息(電視劇《涼生,我們可不可以不憂傷》片尾曲)
Everlasting (Ending Theme Song for the TV Series "Le Coup de Foudre")
你悲喜的眉眼
決定我心裡的季節
Your
sad
and
happy
eyes determine
the
seasons
in
my
heart
為你有的紛亂和慘烈
多美的詩篇
The
chaotic
and
tragic
times
I've
experienced
for
you,
such
beautiful
poems
最孤獨的少年
露出最幸福的歡顏
The
loneliest
boy
shows
the
happiest
of
smiles
堅持要用一生的體貼
說一份感謝
Insisting
on
using
a
lifetime
of
care
to
express
gratitude
我是火焰
燒去了冷冽
I
am
the
flame,
burning
away
the
cold
焚身打造
溫暖的世界
Imposing
the
body
to
create
a
warm
world
聽你許的願
幫你去實現
Listening
to
the
wishes
you
make,
helping
you
make
them
come
true
生生不息
摯愛不滅
Everlasting,
love
that
never
dies
我是藍天
驅散了雲煙
I
am
the
sky,
dispelling
the
clouds
只留晴空
吞忍了風雪
Leaving
only
a
clear
sky,
enduring
the
wind
and
snow
讓你聞花香
為你掃落葉
Letting
you
smell
the
flowers,
sweeping
away
the
fallen
leaves
for
you
生生不息
比永遠
更永遠
Everlasting,
more
than
forever
你累了想停歇
我輕聲呵護你入眠
When
you're
tired
and
want
to
rest,
I
will
softly
comfort
you
to
sleep
你想飛我安靜不埋怨
淡出你視線
If
you
want
to
fly,
I
will
be
quiet
and
not
complain,
fading
from
your
sight
愛無須在身邊
距離會被真心穿越
Love
doesn't
need
to
be
by
your
side,
distance
can
be
crossed
with
sincerity
我願意遠成一彎殘月
成全你喜悅
I
am
willing
to
become
a
crescent
moon
far
away,
fulfilling
your
joy
我是火焰
燒去了冷冽
I
am
the
flame,
burning
away
the
cold
焚身打造
溫暖的世界
Imposing
the
body
to
create
a
warm
world
聽你許的願
幫你去實現
Listening
to
the
wishes
you
make,
helping
you
make
them
come
true
生生不息
摯愛不滅
Everlasting,
love
that
never
dies
我是藍天
驅散了雲煙
I
am
the
sky,
dispelling
the
clouds
只留晴空
吞忍了風雪
Leaving
only
a
clear
sky,
enduring
the
wind
and
snow
讓你聞花香
為你掃落葉
Letting
you
smell
the
flowers,
sweeping
away
the
fallen
leaves
for
you
生生不息
比永遠
更永遠
Everlasting,
more
than
forever
愛也許不是牽手帶你到終點
Love
may
not
be
holding
hands
to
take
you
to
the
end
而是該放手送你去
轉捩點
But
rather
letting
go
to
send
you
to
a
turning
point
我是火焰
燒去了冷冽
I
am
the
flame,
burning
away
the
cold
焚身打造
溫暖的世界
Imposing
the
body
to
create
a
warm
world
聽你許的願
幫你去實現
Listening
to
the
wishes
you
make,
helping
you
make
them
come
true
生生不息
摯愛不滅
Everlasting,
love
that
never
dies
我是藍天
驅散了雲煙
I
am
the
sky,
dispelling
the
clouds
只留晴空
吞忍了風雪
Leaving
only
a
clear
sky,
enduring
the
wind
and
snow
讓你聞花香
為你掃落葉
Letting
you
smell
the
flowers,
sweeping
away
the
fallen
leaves
for
you
生生不息
比永遠更永遠
Everlasting,
more
than
forever
讓你聞花香
為你掃落葉
Letting
you
smell
the
flowers,
sweeping
away
the
fallen
leaves
for
you
生生不息
不見不散
不變
Everlasting,
never
to
be
missed,
never
to
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hsiao Hsia Chen, Rou Long Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.