Paroles et traduction 馬天宇 - 生生不息(電視劇《涼生,我們可不可以不憂傷》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生生不息(電視劇《涼生,我們可不可以不憂傷》片尾曲)
Вечно живой (заключительная песня к сериалу «Лян Шэн, можем ли мы не грустить»)
你悲喜的眉眼
決定我心裡的季節
Твои
печальные
и
радостные
глаза
определяют
времена
года
в
моем
сердце
為你有的紛亂和慘烈
多美的詩篇
Ради
твоих
смятений
и
страданий,
какие
прекрасные
стихи
рождаются
最孤獨的少年
露出最幸福的歡顏
Самый
одинокий
юноша
показывает
самое
счастливое
лицо
堅持要用一生的體貼
說一份感謝
Стремится
всю
жизнь
заботиться
о
тебе,
выражая
свою
благодарность
我是火焰
燒去了冷冽
Я
пламя,
сжигающее
холод
焚身打造
溫暖的世界
Сжигая
себя,
создаю
теплый
мир
聽你許的願
幫你去實現
Выслушаю
твои
желания,
помогу
тебе
их
осуществить
生生不息
摯愛不滅
Вечно
живой,
моя
любовь
не
угаснет
我是藍天
驅散了雲煙
Я
– небо,
рассеивающее
дым
只留晴空
吞忍了風雪
Оставляю
только
ясное
небо,
терпя
снег
и
ветер
讓你聞花香
為你掃落葉
Дам
тебе
вдохнуть
аромат
цветов,
уберу
для
тебя
опавшие
листья
生生不息
比永遠
更永遠
Вечно
живой,
дольше,
чем
вечность
你累了想停歇
我輕聲呵護你入眠
Ты
устала
и
хочешь
отдохнуть,
я
тихонько
убаюкаю
тебя
你想飛我安靜不埋怨
淡出你視線
Ты
хочешь
улететь,
я
спокойно,
без
упреков,
исчезну
из
твоего
поля
зрения
愛無須在身邊
距離會被真心穿越
Любви
не
нужно
быть
рядом,
расстояние
преодолевается
искренностью
我願意遠成一彎殘月
成全你喜悅
Я
готов
стать
убывающим
месяцем,
чтобы
ты
была
счастлива
我是火焰
燒去了冷冽
Я
пламя,
сжигающее
холод
焚身打造
溫暖的世界
Сжигая
себя,
создаю
теплый
мир
聽你許的願
幫你去實現
Выслушаю
твои
желания,
помогу
тебе
их
осуществить
生生不息
摯愛不滅
Вечно
живой,
моя
любовь
не
угаснет
我是藍天
驅散了雲煙
Я
– небо,
рассеивающее
дым
只留晴空
吞忍了風雪
Оставляю
только
ясное
небо,
терпя
снег
и
ветер
讓你聞花香
為你掃落葉
Дам
тебе
вдохнуть
аромат
цветов,
уберу
для
тебя
опавшие
листья
生生不息
比永遠
更永遠
Вечно
живой,
дольше,
чем
вечность
愛也許不是牽手帶你到終點
Любовь,
возможно,
не
в
том,
чтобы
вести
тебя
за
руку
до
конца
пути
而是該放手送你去
轉捩點
А
в
том,
чтобы
отпустить
тебя
в
поворотный
момент
我是火焰
燒去了冷冽
Я
пламя,
сжигающее
холод
焚身打造
溫暖的世界
Сжигая
себя,
создаю
теплый
мир
聽你許的願
幫你去實現
Выслушаю
твои
желания,
помогу
тебе
их
осуществить
生生不息
摯愛不滅
Вечно
живой,
моя
любовь
не
угаснет
我是藍天
驅散了雲煙
Я
– небо,
рассеивающее
дым
只留晴空
吞忍了風雪
Оставляю
только
ясное
небо,
терпя
снег
и
ветер
讓你聞花香
為你掃落葉
Дам
тебе
вдохнуть
аромат
цветов,
уберу
для
тебя
опавшие
листья
生生不息
比永遠更永遠
Вечно
живой,
дольше,
чем
вечность
讓你聞花香
為你掃落葉
Дам
тебе
вдохнуть
аромат
цветов,
уберу
для
тебя
опавшие
листья
生生不息
不見不散
不變
Вечно
живой,
не
прощаемся,
не
меняюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hsiao Hsia Chen, Rou Long Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.