馬天宇 - 该死的温柔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 馬天宇 - 该死的温柔




该死的温柔
Эта чертова нежность
你這該死的溫柔
Эта чертова нежность твоя
讓我心在痛,淚在流
Заставляет сердце болеть, а слезы литься
就在和你說分手以後,想忘記已不能夠
После того, как мы расстались, я не могу тебя забыть
I put it down on my life
Клянусь своей жизнью,
That I love you from the bottom of my heart
Что люблю тебя всем сердцем,
Cause you the sweetest
Ведь ты самое прекрасное,
Thing ever in my life
Что случалось в моей жизни.
I cry So many times
Я плакал так много раз,
So many true lies
Слышал так много лжи,
But I′m the one that
Но я тот,
Will never ever
Кто никогда,
Make you cry and cry
Не заставит тебя плакать.
讓我們走完這一次完美的結局
Давай пройдем этот путь до конца, до идеального финала,
好像當初的約定愛著對方一直到老
Как и обещали друг другу в самом начале, любить друг друга до старости.
問自己 愛情的遊戲還有沒有規則
Спрашиваю себя, есть ли еще правила в этой игре любви?
要怎麼面對著問題 說沒問題
Как мне справиться с этой проблемой, сказать, что все в порядке,
心裡在流淚 騙自己
Когда сердце плачет, обманывая себя?
可是你卻對我說
Но ты сказала мне,
說好淚不流
Что мы обещали не плакать.
緣份已盡的時候
Когда наши пути разошлись,
你不再要借口
Тебе больше не нужны оправдания.
風停了 雨頓了
Ветер стих, дождь прекратился,
你一定要走
Ты решила уйти.
我還站在記憶裡
А я все еще стою в своих воспоминаниях,
在感受
Ощущая
你這該死的溫柔
Эту чертову нежность твою,
讓我心在痛淚在流
Которая заставляет сердце болеть, а слезы литься.
就在和你說分手以後
После того, как мы расстались,
想忘記已不能夠
Я не могу тебя забыть.
你這該死的溫柔
Эта чертова нежность твоя
讓我止不住顫抖
Заставляет меня дрожать,
哪怕有再多的藉口
И даже если у меня будет тысяча оправданий,
我都無法再去牽你的手
Я больше не смогу взять тебя за руку.
I put it down on my life
Клянусь своей жизнью,
That I love you from the bottom of my heart
Что люблю тебя всем сердцем,
Cause you the sweetest
Ведь ты самое прекрасное,
Thing ever in my life
Что случалось в моей жизни.
I cry So many times
Я плакал так много раз,
Everything that you were gone
Каждый раз, когда ты уходила.
說好從此後
Мы обещали,
說好淚不流
Что больше не будем плакать.
緣份已盡的時候
Когда наши пути разошлись,
你不再要借口
Тебе больше не нужны оправдания.
風停了 雨頓了
Ветер стих, дождь прекратился,
你一定要走
Ты решила уйти.
我還站在記憶裡
А я все еще стою в своих воспоминаниях,
在感受
Ощущая
你這該死的溫柔
Эту чертову нежность твою,
讓我心在痛淚在流
Которая заставляет сердце болеть, а слезы литься.
就在和你說分手以後
После того, как мы расстались,
想忘記已不能夠
Я не могу тебя забыть.
你這該死的溫柔
Эта чертова нежность твоя
讓我止不住顫抖
Заставляет меня дрожать,
哪怕有再多的藉口
И даже если у меня будет тысяча оправданий,
我都無法再去牽你的手
Я больше не смогу взять тебя за руку.
你這該死的溫柔
Эта чертова нежность твоя
讓我心在痛淚在流
Заставляет сердце болеть, а слезы литься.
就在和你說分手以後
После того, как мы расстались,
想忘記已不能夠
Я не могу тебя забыть.
你這該死的溫柔
Эта чертова нежность твоя
讓我止不住顫抖
Заставляет меня дрожать,
哪怕有再多的藉口
И даже если у меня будет тысяча оправданий,
我都無法再去牽你的手
Я больше не смогу взять тебя за руку.





Writer(s): Qin Tian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.