馬念先 - 明星梦 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 馬念先 - 明星梦




明星梦
Звездная мечта
五岁那年买了收音机
В пять лет купил радиоприемник,
哥哥国中学着狗咬猪
Брат в средней школе учился лаять, как собака, и хрюкать, как свинья,
我会跟着乱唱DoReMi
А я подпевал, напевая до-ре-ми,
妈妈说我将来会做明星
Мама говорила, что я стану звездой.
十岁多了一台电视机
В десять лет у нас появился телевизор,
姐姐整天看着崔苔青
Сестра целыми днями смотрела Цуй Тайцин,
我做功课还会流鼻涕
Я делал уроки, шмыгая носом,
望着萤幕幻想我会成名
Глядя на экран, мечтал о славе.
看着电视眼睛动都不动
Смотрел телевизор, не отрывая глаз,
我的偶像名字叫做高凌风
Мой кумир звался Гао Линфэн,
拿根香蕉当作我的麦克风
Брал банан, как микрофон,
关在房间完成我的明星梦
Запершись в комнате, воплощал свою звездную мечту.
我很青春可是没有青春痘
Я молод, но без прыщей,
身材苗条没有去过媚登峰
Стройный, и в спортзал не хожу,
谁能帮我完成我的明星梦
Кто поможет мне осуществить мою звездную мечту?
给他摸摸大腿那又算什么
Дать кому-то потрогать свои бедра ерунда,
让我换上奇怪的小裤裤
Пусть наденут на меня странные штанишки,
凯达格兰大道上面狂飙舞
На площади Кейдагелан я буду дико танцевать,
给我工钱虽然不到两百五
Заплатят мне, хоть и меньше двухсот пятидесяти,
可是满街妹妹通通说我酷
Но все девчонки на улице скажут, что я крутой.
可是光鲜生活总是被忌妒
Но роскошной жизни всегда завидуют,
日子久了越过就会越孤独
Со временем становится все одиноко,
不是我不明白还是我唱太快
Не то чтобы я не понимаю, просто я пою слишком быстро,
请你不要放我一边不理
Прошу тебя, не оставляй меня в стороне,
你要我干嘛通通可以
Что хочешь, то и делай со мной,
歌仔戏平剧还是猴子戏
Опера, пьеса или даже обезьяний театр,
什么都会我是大明星
Я все умею, я большая звезда.
再过几天就是二十一世纪
Через несколько дней наступит двадцать первый век,
我的歌迷他们在哪里
Где же мои поклонники?
翻翻日历顺便数数年纪
Листаю календарь, считаю года,
明星大梦现在慢慢醒
Звездная мечта теперь медленно тает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.