馬念先 - 马尿创作曲3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 馬念先 - 马尿创作曲3




望著窗外 又是個下雨的夜晚 妳不在 我想我還不太習慣
Смотрю в окно ... дождливая ночь... тебя здесь нет... кажется, я к этому не привыкла.
把門推開 撐開妳留下的雨傘 妳不在 我的腳步走的比較快
Толкни дверь открой зонтик который ты оставил позади ты не идешь по моим следам быстрее
踩著被雨淋濕的地磚 想著你 我消失的那晚
Ступая по мокрой от дождя плитке пола, я думал о тебе в ту ночь, когда исчез.
是不是我們 也撐著同樣的一把雨傘
Мы держим один и тот же зонтик?
我的咖啡妳喝了一半 口味氣氛你都喜歡
Ты выпил половину моего кофе, тебе понравилась атмосфера.
說好了還要再來 可是現在只有我在門外
Мы договорились прийти еще раз, но теперь снаружи только я.
夜沉的咖啡店 今晚營業到幾點 是不是可以為我留一個空位
В какое время ночи-тяжелые открытое кафе Сегодня вечером? Вы можете оставить мне место?
夜沉的咖啡店 叭叭B啦啦 And now i know i'll never know
Кофейня, которая затонула ночью ба-ба-ба-ла-ла, и теперь я знаю, что никогда этого не узнаю.
夜沉的咖啡店 點燃手中的香菸燃燒沒有妳的世界
Кофейня, которая затонула ночью, зажгла сигарету в руках горящего мира без тебя.
夜沉的咖啡店 陪我渡過寂寞的黑夜
Ночная тяжелая кофейня, чтобы сопровождать меня через одинокую ночь
咖啡還沒來 我把雜誌輕輕翻開 妳不在 彷彿照片都失去色彩
Кофе здесь нет я осторожно открываю журнал тебя там нет как будто фотографии потеряли цвет
手中的溫暖 找不到冰冷的心坎 妳不在 咖啡只剩下苦澀的口感
Тепло рук не может найти Холодное сердце ты не в кофе только горький вкус
望著還再下雨的窗外 看來沒有停止的打算
Глядя в окно, где снова идет дождь, кажется, что он не прекращается.
是不是妳又想起了 這把雨傘
Ты опять подумал об этом зонтике?
我把咖啡一口喝完 咖啡已讓我醒來
Я допил кофе одним глотком, и это меня разбудило.
只是我早已明白 妳已經不在
Просто я уже знаю, что тебя здесь больше нет.
夜沉的咖啡店 今晚營業到幾點 是不是可以為我留一個空位
В какое время ночи-тяжелые открытое кафе Сегодня вечером? Вы можете оставить мне место?
夜沉的咖啡店 叭叭B啦啦 And now i know i'll never know
Кофейня, которая затонула ночью ба-ба-ба-ла-ла, и теперь я знаю, что никогда этого не узнаю.
夜沉的咖啡店 點燃手中的香菸燃燒沒有妳的世界
Кофейня, которая затонула ночью, зажгла сигарету в руках горящего мира без тебя.
夜沉的咖啡店 陪我渡過寂寞的黑夜
Ночная тяжелая кофейня, чтобы сопровождать меня через одинокую ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.