馬頔 - 大雁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 馬頔 - 大雁




大雁
Wild Goose
栖客万重山摇地动 游者千呼唤难与共
The resting visitor shakes the ground with the weight of ten thousand mountains, the wandering traveler calls out a thousand times, but no one can hear
归途万里生死相依 声势浩大孤掌难鸣
On the return journey of ten thousand miles, life and death depend on each other, the sound is mighty, but a single hand is hard to hear
未曾涂炭愧对丛林 蝇营狗苟分崩离析
I have not smeared the forest, I am ashamed of it, I am a despicable and苟苟, falling apart
三千世界万象千愁 误上层楼解愁皆稠
Three thousand worlds, myriad phenomena, a thousand sorrows, mistakenly going up to the high building, the sorrows are all thick
朝暮夕春踏冬泥雪 风尘垂泪悲合欢离
Morning and evening, spring and winter, stepping on the snow, the wind and dust hang down in tears, mourning the separation of joy
风餐露宿思飞揽月 酣醉于世秋夏不容
Braving the wind and rain, I think of flying to embrace the moon, drunk in the world, autumn and summer are not tolerated
无奢千古芳传后世 何惧万骨枯罢无塚
I don't have the luxury of passing on my fragrance for thousands of years, so why should I be afraid of the bones of ten thousand skeletons, there is no grave
不畏天阔谄媚神仙 一人之间山水江湖
I'm not afraid of the vast sky, I'll flatter the gods, between one person, the mountains and rivers, and the rivers and lakes
一群大雁向南飞 一群大雁往北归
A group of geese fly south, a group of geese return north
一群大雁向南飞 一群大雁往北归
A group of geese fly south, a group of geese return north
一群大雁向南飞 一群大雁往北归
A group of geese fly south, a group of geese return north
一群大雁南北来回 白首不惊风骨不危
A group of geese fly back and forth between the north and the south, their white heads are not startled by the wind, their bones are not in danger
朝暮夕春踏冬泥雪 风尘垂泪悲合欢离
Morning and evening, spring and winter, stepping on the snow, the wind and dust hang down in tears, mourning the separation of joy
风餐露宿思飞揽月 酣醉于世秋夏不容
Braving the wind and rain, I think of flying to embrace the moon, drunk in the world, autumn and summer are not tolerated
无奢千古芳传后世 何惧万骨枯罢无塚
I don't have the luxury of passing on my fragrance for thousands of years, so why should I be afraid of the bones of ten thousand skeletons, there is no grave
不畏天阔谄媚神仙 一人之间山水江湖
I'm not afraid of the vast sky, I'll flatter the gods, between one person, the mountains and rivers, and the rivers and lakes
一群大雁向南飞 一群大雁往北归
A group of geese fly south, a group of geese return north
一群大雁向南飞 一群大雁往北归
A group of geese fly south, a group of geese return north
一群大雁南北来回 白首不惊风骨不危
A group of geese fly back and forth between the north and the south, their white heads are not startled by the wind, their bones are not in danger






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.