馮允謙 - Dancing In The Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 馮允謙 - Dancing In The Rain




Dancing In The Rain
Танцы под дождем
I feel the raindrops on my head
Чувствую капли дождя на голове
Although its stormy up ahead
Хотя впереди буря
有你我不介意冒險與平淡夜
С тобой мне все равно, что приключения, что спокойная ночь
No matter where we go
Куда бы мы ни пошли
You'll be my rainbow
Ты будешь моей радугой
只想一生都牽你手共舞
Хочу всю жизнь держать тебя за руку и танцевать
返工你永遠似考試
Работа всегда как экзамен
公司怨氣我耗損意志
Негатив в компании истощает мою волю
三幾秒WhatsApp一次
Пишу тебе в WhatsApp каждые несколько секунд
即使我詞不達意
Даже если я не могу выразить свои мысли
想看奧運哪個賽事
Думаю, какие соревнования посмотреть на Олимпиаде
機票要浪費在聖誕時
Билеты нужно потратить на Рождество
雖則只有計劃都寫意
Даже просто планировать уже приятно
Close your eyes 瞬間和地球失去距離
Закрой глаза, на мгновение теряем связь с землей
Close your eyes 同蜉游共你於雨傘之中 能放輕鬆
Закрой глаза, вместе с поденками под зонтом, можно расслабиться
You ease my mind and take away the pain
Ты успокаиваешь мой разум и забираешь боль
I feel the raindrops on my head
Чувствую капли дождя на голове
Although it's stormy up ahead
Хотя впереди буря
有你我不介意冒險與平淡夜
С тобой мне все равно, что приключения, что спокойная ночь
No matter where we go
Куда бы мы ни пошли
You'll be my rainbow
Ты будешь моей радугой
只想一生都牽你手共舞
Хочу всю жизнь держать тебя за руку и танцевать
那次與你通宵猜火車
В тот раз мы с тобой всю ночь гадали на поезда
搭錯每架車差點當街邊酒店
Садились не на те поезда, чуть не приняли улицу за отель
就算任我揀多一次
Даже если бы мне дали выбрать еще раз
就算運氣差亦樂意
Даже если бы мне не повезло, я был бы рад
是你令錯誤變完美
Ты превращаешь ошибки в совершенство
讓旅程變傳記提起
Превращаешь путешествие в историю, которую хочется рассказать
You clear up all my skies when they're grey
Ты разгоняешь все мои тучи, когда они серые
Close your eyes 雷電大雨的每個清早
Закрой глаза, каждое утро с громом и дождем
I love you so
Я так тебя люблю
我愛你不管晝或夜
Люблю тебя днем и ночью
與你跳舞清早到仲夜
Танцую с тобой с утра до поздней ночи
When we're together we could go just anywhere
Когда мы вместе, мы можем отправиться куда угодно
雨化作流星 隨行如隨影
Дождь превращается в падающие звезды, сопровождает нас, как тень
So we might as well go dancing in the rain
Так что мы могли бы просто пойти танцевать под дождем
只需要一見到 天色氣溫不重要
Как только я вижу тебя, погода и температура не важны
只需要可見到 總找到奇遇趣事
Как только я вижу тебя, всегда нахожу приключения и забавные истории
I got you, you got me 狼狽能夠愉快相依
Ты у меня есть, я у тебя есть, даже в неловких ситуациях мы можем быть счастливы вместе
只需要一見到
Как только я вижу тебя





Writer(s): Yun Qian Feng, . T-ma, . Ning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.