馮曦妤 - 遠視 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 馮曦妤 - 遠視 (Live)




遠視 (Live)
Далёкое зрение (Live)
Ha...
Ха...
有哪个眼界 会看透 看到脚下石油
Чей взор настолько остр, чтобы сквозь землю видеть нефть,
却看不见 脚边有堆蚁 正在漫游
Но не замечать ползущих у ног муравьёв?
有哪个的眼角 永远也放到救生口
Чей взгляд всегда устремлён к спасительному выходу,
哪个却只看见 舞会里的对手
А чей видит лишь соперников на балу?
地球上有几里路 你又看到几多个出路
Сколько дорог на Земле, сколько путей ты видишь?
谁却只偷窥虚无命途
А кто-то лишь украдкой заглядывает в тупик бессмысленности.
在云雾看不见路 各自有幅风景如像拼图
В тумане не виден путь, у каждого свой пейзаж, словно пазл.
谁的眼光独到
Чей взгляд уникален?
有哪副眼镜 看葬礼 似看到大提琴
Чьи глаза на похоронах видят виолончель,
看见小说 每张纸里 载着树林
А в каждой странице книги целый лес?
那对眼睛太细 看天空只见到风筝
Слишком узкий взгляд видит в небе только воздушного змея,
哪看到有手有线 有风有果有因
Но не замечает нити, держащей его, не видит ветра, причины и следствия.
地球上有几里路 你又看到几多个出路
Сколько дорог на Земле, сколько путей ты видишь?
谁却只偷窥虚无命途
А кто-то лишь украдкой заглядывает в тупик бессмысленности.
在云雾看不见路 各自有幅风景如像拼图
В тумане не виден путь, у каждого свой пейзаж, словно пазл.
谁的眼光独到
Чей взгляд уникален?
成就有礼的谎 进入微笑的广场
Вежливая ложь торжествует, войдя на площадь улыбок.
满足所有人期望 就能和大家一样
Удовлетвори ожидания всех, и станешь как все.
地球上有几里路 你又看到几多个出路
Сколько дорог на Земле, сколько путей ты видишь?
成就有礼的谎 如何拿捏才适当
Вежливая ложь торжествует, но как найти ей верную меру?
还有些生境青云路难到
Есть и трудные пути, где облака с трудом найти дорогу.
越亲近 越需要 小心地 维护着现状
Чем ближе отношения, тем бережнее нужно хранить status quo.
谁志大视野小 望不见的都不见了
У кого амбиции велики, а кругозор узок, тот не видит ничего дальше своего носа.
可悲的是 我们也习惯这样
Печально, что мы к этому привыкли.
错失彩虹 有彩票
Упустив радугу, радуемся лотерейному билету.
地球上有几里路 太阳吻过几多寸朝露
Сколько дорог на Земле, сколько капель росы целует солнце?
谁看穿花粉因谁飞舞
Кто разглядит, ради кого кружит в воздухе пыльца?
Ai ya 未见花瓣 便见到 ai ya... 花露
Ах... Не видя лепестков, видим лишь... духи цветов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.