馮曦妤 - 遠視 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 馮曦妤 - 遠視




遠視
Farsighted
Ha...
Ha...
有哪个眼界 会看透 看到脚下石油
Which of your perceptions can see through to the oil beneath your feet?
却看不见 脚边有堆蚁 正在漫游
But overlook the anthill nearby, where ants are wandering freely.
有哪个的眼角 永远也放到救生口
Which of your perspectives is eternally fixed on the lifeboat exits?
哪个却只看见 舞会里的对手
But can only perceive the opponents in a ballroom.
地球上有几里路 你又看到几多个出路
How many miles are there on Earth, and how many exits have you seen?
谁却只偷窥虚无命途
Who would only spy on a meaningless fate?
在云雾看不见路 各自有幅风景如像拼图
In the clouds, the path is obscured, everyone has their own unique panorama like pieces of a jigsaw.
谁的眼光独到
Whose viewpoint is truly insightful?
有哪副眼镜 看葬礼 似看到大提琴
Which spectacles view a funeral as though it were a cello?
看见小说 每张纸里 载着树林
Perceive each sheet of paper in a novel as carrying a forest.
那对眼睛太细 看天空只见到风筝
Those eyes are too meticulous, they only see kites in the sky.
哪看到有手有线 有风有果有因
Unaware of the hands and strings, the wind and cause and effect.
地球上有几里路 你又看到几多个出路
How many miles are there on Earth, and how many exits have you seen?
谁却只偷窥虚无命途
Who would only spy on a meaningless fate?
在云雾看不见路 各自有幅风景如像拼图
In the clouds, the path is obscured, everyone has their own unique panorama like pieces of a jigsaw.
谁的眼光独到
Whose viewpoint is truly insightful?
成就有礼的谎 进入微笑的广场
Invent polite lies, enter a plaza of smiles.
满足所有人期望 就能和大家一样
Fulfill the expectations of everyone, and you can be just like them.
地球上有几里路 你又看到几多个出路
How many miles are there on Earth, and how many exits have you seen?
成就有礼的谎 如何拿捏才适当
How does one appropriately gauge the impact of polite lies?
还有些生境青云路难到
There are still some paths in the world that are difficult to navigate.
越亲近 越需要 小心地 维护着现状
The closer you get, the more cautiously you need to preserve the status quo.
谁志大视野小 望不见的都不见了
Whose ambitions are grand but whose vision is narrow; what they cannot see disappears.
可悲的是 我们也习惯这样
Regrettably, we have also become accustomed to this.
错失彩虹 有彩票
We miss the rainbow, we have the lottery.
地球上有几里路 太阳吻过几多寸朝露
How many miles are there on Earth, how many dewdrops has the sun kissed?
谁看穿花粉因谁飞舞
Who has discerned the reason why pollen dances?
Ai ya 未见花瓣 便见到 ai ya... 花露
Ai ya, I have not yet seen the petals, but I have witnessed ai ya... the nectar.





Writer(s): Xi Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.