Paroles et traduction 馮琬心 - 細水長流
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
細水長流
A Slow Flowing Stream
年少时候
谁没有梦
无意之中
你将心愿透露
In
my
youth,
who
didn't
have
dreams?
Without
thinking,
you
revealed
your
heart's
desire
就在你生日的时候
我将小小口琴送
最难忘记
你的笑容
On
your
birthday,
I
gave
you
a
small
harmonica
as
a
gift;
your
smile,
the
most
unforgettable
友情的细水慢慢流
流进了你我的心中
The
gentle
stream
of
friendship
flowed
slowly,
into
the
depths
of
our
hearts
曾在球场边为你欢呼
你跌伤我背伏
I
cheered
for
you
on
the
sidelines
of
the
field,
and
when
you
fell,
I
carried
you
on
my
back
夜里流星飞渡
想像着他日的路途
晚风听着我们壮志无数
At
night,
as
meteors
streaked
across
the
sky,
we
imagined
our
future
paths,
the
evening
breeze
carrying
our
countless
dreams
年少时候
谁没有愁
满腔愤慨
唯有你能听得懂
In
my
youth,
who
didn't
have
sorrows?
Full
of
indignation,
you
were
the
only
one
who
could
understand
每当我失意的时候
你将那首歌吹奏
琴声悠悠
解我轻忧
Whenever
I
was
discouraged,
you
would
play
that
song,
its
melody
carried
me
through
my
troubles
岁月的细水慢慢流
流到了别离的时候
The
gentle
stream
of
time
flowed
slowly,
until
the
moment
of
our
parting
轻拍你的肩
听我说朋友不要太惆怅
Patting
your
shoulder,
listen
as
I
say,
my
friend,
don't
be
too
sad
霓虹纵然再嚣张
我们的步履有方向
Even
though
the
neon
lights
are
dazzling,
our
steps
have
direction
成败不论切莫将昔日遗忘
Regardless
of
success
or
failure,
never
forget
the
past
多年以后
又再相逢
我们都有了疲倦的笑容
Many
years
later,
we
met
again,
and
we
both
had
weary
smiles
问一声我的朋友
何时再为我吹奏
是否依旧
是否依旧
I
asked,
my
friend,
when
will
you
play
for
me
again?
Will
it
be
the
same,
will
it
be
the
same?
岁月的细水慢慢流
流到了别离的时候
The
gentle
stream
of
time
flowed
slowly,
until
the
moment
of
our
parting
轻拍你的肩
听我说朋友不要太惆怅
Patting
your
shoulder,
listen
as
I
say,
my
friend,
don't
be
too
sad
霓虹纵然再嚣张
我们的步履有方向
Even
though
the
neon
lights
are
dazzling,
our
steps
have
direction
成败不论切莫将昔日遗忘
Regardless
of
success
or
failure,
never
forget
the
past
多年以后
又再相逢
我们都有了疲倦的笑容
Many
years
later,
we
met
again,
and
we
both
had
weary
smiles
问一声我的朋友
何时再为我吹奏
是否依旧
是否依旧
I
asked,
my
friend,
when
will
you
play
for
me
again?
Will
it
be
the
same,
will
it
be
the
same?
人生的际遇千百种
但有知心长相重
Life's
encounters
are
a
thousand
different
kinds,
but
having
a
confidant
is
a
lifelong
treasure
人愿长久
水愿长流
年少时候
May
our
friendship
last
forever,
like
the
ever-flowing
water;
as
we
did
in
our
youth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.