Paroles et traduction en russe 馮翰銘 - 石頭記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看遍了冷冷清風吹飄雪
漸厚
Видел,
как
холодный
ветер
гнал
снег,
всё
гуще
он
ложился,
鞋踏破路濕透
Сапоги
промокли
насквозь,
再看遍遠遠青山吹飛絮
弱柳
Видел,
как
с
далёких
гор
ветер
срывал
пух,
склоняя
ивы,
曾獨醉病消瘦
Болел
когда-то,
тоской
изнывал.
聽遍那渺渺世間輕飄送
樂韻
Слышал,
как
в
мире
бескрайнем
звуки
музыки
плывут,
人獨舞亂衣鬢
В
одиноком
танце
развевались
мои
волосы,
一心把思緒拋卻似虛如真
Все
мысли
отбросил,
словно
призрачные,
словно
истинные,
一心把生關死結與酒同飲
Узлы
жизни
и
смерти
с
вином
развязать
пытался.
絲絲點點計算
Всё
просчитывал
до
мелочей,
偏偏相差太遠
Но
всё
равно
ошибался,
化作段段塵緣
Превращая
всё
в
прах,
紛紛擾擾作嫁
Суета
мирская
— лишь
дань
условностям,
春宵戀戀變掛
Весенние
ночи
любви
превратились
в
бремя,
悉悲歡恩怨原是詐
原是詐
Вся
радость
и
горе,
любовь
и
ненависть
— обман,
лишь
обман,
悉悲歡恩怨原是詐
Вся
радость
и
горе,
любовь
и
ненависть
— обман,
紛紛擾擾作嫁
Суета
мирская
— лишь
дань
условностям,
春宵戀戀變掛
Весенние
ночи
любви
превратились
в
бремя,
聽遍那渺渺世間輕飄送
樂韻
Слышал,
как
в
мире
бескрайнем
звуки
музыки
плывут,
人獨舞亂衣鬢
В
одиноком
танце
развевались
мои
волосы,
深院內舊夢復浮沉
В
глубине
двора
старые
сны
вновь
всплывают,
焉知那笑黶藏淚印
Кто
знает,
сколько
слёз
скрывает
улыбка
на
лице.
絲絲點點計算
Всё
просчитывал
до
мелочей,
偏偏相差太遠
Но
всё
равно
ошибался,
化作段段塵緣
Превращая
всё
в
прах,
紛紛擾擾作嫁
Суета
мирская
— лишь
дань
условностям,
春宵戀戀變掛
Весенние
ночи
любви
превратились
в
бремя,
悉悲歡恩怨原是詐
Вся
радость
и
горе,
любовь
и
ненависть
— обман,
悉悲歡恩怨原是詐
Вся
радость
и
горе,
любовь
и
ненависть
— обман,
紛紛擾擾作嫁
Суета
мирская
— лишь
дань
условностям,
春宵戀戀變掛
Весенние
ночи
любви
превратились
в
бремя,
絲絲點點計算
Всё
просчитывал
до
мелочей,
偏偏相差太遠
Но
всё
равно
ошибался,
化作段段塵緣
Превращая
всё
в
прах,
紛紛擾擾作嫁
Суета
мирская
— лишь
дань
условностям,
春宵戀戀變掛
Весенние
ночи
любви
превратились
в
бремя,
悉悲歡恩怨原是詐
原是詐
Вся
радость
и
горе,
любовь
и
ненависть
— обман,
лишь
обман,
花色香皆看化
Цветы,
аромат
— всё
исчезает,
紛紛擾擾作嫁
Суета
мирская
— лишь
дань
условностям,
春宵戀戀變掛
Весенние
ночи
любви
превратились
в
бремя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Yee Tat Lau, Shu-hua Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.