駆け魂隊 - アイノヨカン from 駆け魂隊 (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 駆け魂隊 - アイノヨカン from 駆け魂隊 (Instrumental)




アイノヨカン from 駆け魂隊 (Instrumental)
Premonition of Love from Fly 魂隊 (Instrumental)
恋じゃなくて愛よ あなたを想うだけで せつない
Not infatuation, but love It aches just thinking about you
毎日の色彩(いろ)が鮮やかに
The colors of each day becoming more vibrant
いつか会えると 占い信じて
Believing in a fortune that says we'll meet someday
派手なスカーフを 胸に飾ってた
I wore a flamboyant scarf tied around my chest
空は青くて 小鳥がさえずる
The sky was blue and the birds chirped
何か始まりそう そんな予感する
I have a feeling something's about to begin
「好き」とは違う この感情が
This feeling surpasses "liking"
大人の階段上る 一歩目ね
It's the first step in climbing the ladder to adulthood
昨日の私 もう脱ぎ捨てて
I've discarded the old me
未知なる世界へ 新しい誕生日
A new birthday into an unexplored world
恋じゃなくて愛よ 誰にも渡したくはないの
Not infatuation, but love I don't want to give you up to anyone
独り占めしたい 涙があふれだすの
I want to monopolize you and my tears start to flow
恋じゃなくて愛よ あなただけが私のすべてよ
Not infatuation, but love You're my everything
日常の音色(おと)がきらめくの
The sounds of everyday life sparkle
空気みたいに 私に必要
I need you like air
ふいに微笑んだ 笑顔 大切よ
Your sudden smile is precious
風が二人を 優しく包んで
The wind wraps around us gently
奇跡起こりそうな期待 抱きしめて
And I embrace the expectation that a miracle will happen
「好き」よりもっと 熱い気持ちが
A feeling much stronger than "liking"
抑えきれないくらいに ときめくの
My heart beats uncontrollably
もどかしい恋 もう次のStage
Leave behind this unrequited infatuation
繋がる明日(あした)へ 新しい記念日ね
To a new tomorrow and a new anniversary
「恋じゃなくて愛よ 君に届けたいのは もっと
Not infatuation, but love This is what I want to tell you
果てしないキモチ抱きしめ 見つめたいの」
An endless feeling, I want to hold you close and look into your eyes
恋じゃなくて愛よ あなたを想うだけで せつない
Not infatuation, but love It aches just thinking about you
毎日の色彩(いろ)が鮮やかに
The colors of each day becoming more vibrant
恋じゃなくて愛よ 誰にも渡したくはないの
Not infatuation, but love I don't want to give you up to anyone
独り占めしたい 涙があふれだすの
I want to monopolize you and my tears start to flow
恋じゃなくて愛よ あなただけが私のすべてよ
Not infatuation, but love You're my everything
日常の音色(おと)が きらめくの
The sounds of everyday life sparkle
恋じゃなくて愛よ 絶対失いたくはないの
Not infatuation, but love I never want to lose you
今までの人と 何かが違うDESTINY
Something feels different now, destined
恋じゃなくて愛よ あなたを想うだけで せつない
Not infatuation, but love It aches just thinking about you
愛してる 誰よりも 愛してる I love you 心から
I love you More than anyone else I love you I love you from the bottom of my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.