马健南 - 忘情果 - traduction des paroles en anglais

忘情果 - 马健南traduction en anglais




忘情果
Fruit of Forgetfulness
有些故事剛剛開始就結束了
Some stories end just as they begin
孤單的我只剩下遺憾了
Lonely, I'm left with only regret
付出再多分手也逃不過
No matter how much I gave, I couldn't escape the breakup
如今只有回憶陪著我
Now only memories keep me company
我不是除了你就沒人要
It's not that no one else wants me besides you
我只是除了你誰都不想要
It's just that I don't want anyone else but you
我曾經的驕傲
My former pride
全被你抹殺掉
Was completely erased by you
心都碎了還在念著你的好
My heart is broken, yet I still cherish your goodness
難道愛你真的沒結果
Could it be that loving you truly has no outcome?
可忘記你我真的太難了
But forgetting you is just too hard for me
我找大師算過
I consulted a master fortune teller
沒緣分大師說
No fate, the master said
然後大師給我一顆忘情果
Then the master gave me a Fruit of Forgetfulness
吃下就會快樂
Eat it and you'll be happy
有些故事剛剛開始就結束了
Some stories end just as they begin
孤單的我只剩下遺憾了
Lonely, I'm left with only regret
付出再多分手也逃不過
No matter how much I gave, I couldn't escape the breakup
如今只有回憶陪著我
Now only memories keep me company
我不是除了你就沒人要
It's not that no one else wants me besides you
我只是除了你誰都不想要
It's just that I don't want anyone else but you
我曾經的驕傲
My former pride
全被你抹殺掉
Was completely erased by you
心都碎了還在念著你的好
My heart is broken, yet I still cherish your goodness
難道愛你真的沒結果
Could it be that loving you truly has no outcome?
可忘記你我真的太難了
But forgetting you is just too hard for me
我找大師算過
I consulted a master fortune teller
沒緣分大師說
No fate, the master said
然後大師給我一顆忘情果
Then the master gave me a Fruit of Forgetfulness
吃下就會快樂
Eat it and you'll be happy
我不是除了你就沒人要
It's not that no one else wants me besides you
我只是除了你誰都不想要
It's just that I don't want anyone else but you
我曾經的驕傲
My former pride
全被你抹殺掉
Was completely erased by you
心都碎了還在念著你的好
My heart is broken, yet I still cherish your goodness
難道愛你真的沒結果
Could it be that loving you truly has no outcome?
可忘記你我真的太難了
But forgetting you is just too hard for me
我找大師算過
I consulted a master fortune teller
沒緣分大師說
No fate, the master said
然後大師給我一顆忘情果
Then the master gave me a Fruit of Forgetfulness
吃下就會快樂
Eat it and you'll be happy
吃下就會快樂
Eat it and you'll be happy





Writer(s): Jian Nan Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.