Paroles et traduction 马雨阳 - 伤口
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在人们的笑脸中我忘了快乐
Amidst
the
smiles
of
others,
my
joy
has
faded
在高山之巅我被岁月吞没
On
mountaintops,
I've
been
lost
in
time's
embrace
汹涌的河流现在却已干涸
The
roaring
rivers
now
run
dry
我在回忆中寻找寄托
In
memories,
I
seek
solace
我们仍是纯真的孩子
We
were
once
innocent
children
我们仍是善良的孩子
We
were
once
kind
children
我只有现在也奢望过未来
I
live
for
today,
yet
yearn
for
tomorrow
谁能发觉这来之不易的爱
Who
can
comprehend
this
love's
rarity?
当这世界只剩下一片空白
As
the
world
fades
to
emptiness
你是否还在迷惘徘徊
Do
you
still
wander
in
confusion?
我的自由
被风带走
My
freedom,
carried
away
by
the
wind
没有保留
没有拯救
No
holding
back,
no
redemption
年少的我
不要奢求
Young
and
naive,
I
dare
not
ask
for
more
为我等候
给我伤口
Wait
for
me,
my
love,
and
grant
me
these
wounds
我们仍是纯真的孩子
We
were
once
innocent
children
我们仍是善良的孩子
We
were
once
kind
children
我的自由
被风带走
My
freedom,
carried
away
by
the
wind
没有保留
没有拯救
No
holding
back,
no
redemption
年少的我
不要奢求
Young
and
naive,
I
dare
not
ask
for
more
为我等候
给我伤口
Wait
for
me,
my
love,
and
grant
me
these
wounds
我的自由
被风带走
My
freedom,
carried
away
by
the
wind
没有保留
没有拯救
No
holding
back,
no
redemption
年少的我
不要奢求
Young
and
naive,
I
dare
not
ask
for
more
为我等候
给我伤口
Wait
for
me,
my
love,
and
grant
me
these
wounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.