Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪后晨早
Früher Morgen nach dem Schnee
雪后晨早
Früher
Morgen
nach
dem
Schnee
回到雪夜后晨早
Zurück
zum
frühen
Morgen
nach
der
Schneenacht
朦胧远眺
幻烂美妙
Verschwommener
Fernblick,
traumhaft
schön
匆匆走不停寻找
Eilig
gehend,
unaufhörlich
suchend
逝去的分秒
旧日你的容貌
Die
vergangenen
Sekunden
und
Minuten,
dein
Antlitz
von
damals
你用微笑抚慰年华的苍老
Mit
deinem
Lächeln
linderst
du
die
Last
der
alternden
Jahre
世界依旧很多变难料
Die
Welt
bleibt
so
wandelbar
und
unvorhersehbar
或许应该远离喧嚣的奔逃
Vielleicht
sollte
ich
dem
Lärm
entfliehen,
davonlaufen
忆过往年少
走过风雨飘摇
Erinnere
mich
an
vergangene
Jugend,
durch
Stürme
und
Unwetter
gegangen
惜怜你还未停靠
Es
schmerzt
zu
sehen,
dass
du
noch
keinen
Hafen
gefunden
hast
双翼作伴云霄
dessen
Schwingen
die
Wolken
durchmessen
你用微笑抚慰年华的苍老
Mit
deinem
Lächeln
linderst
du
die
Last
der
alternden
Jahre
世界依旧很多变难料
Die
Welt
bleibt
so
wandelbar
und
unvorhersehbar
或许应该远离喧嚣的奔逃
Vielleicht
sollte
ich
dem
Lärm
entfliehen,
davonlaufen
忆过往年少
走过风雨飘摇
Erinnere
mich
an
vergangene
Jugend,
durch
Stürme
und
Unwetter
gegangen
狂风没有改变昨日的美好
Der
wilde
Sturm
hat
die
Schönheit
von
gestern
nicht
verändert
信念还在你胸中燃烧
Der
Glaube
brennt
noch
immer
in
deiner
Brust
仰望长空此刻我无以言表
Blicke
ich
zum
weiten
Himmel
empor,
fehlen
mir
in
diesem
Moment
die
Worte
你轻盈较好
投入落日怀抱
Du,
so
leicht
und
anmutig,
gibst
dich
dem
Sonnenuntergang
hin
回到雪夜后晨早
Zurück
zum
frühen
Morgen
nach
der
Schneenacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.