Paroles et traduction 高凌風 - 心上人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌名:
心上人
Название
песни:
Возлюбленная
音乐正悠扬鼓声伴着好节奏
Музыка
льется,
барабаны
задают
прекрасный
ритм.
我的心上人请你绽笑容
Моя
возлюбленная,
улыбнись,
听我轻轻唱翩翩起舞忘忧愁
послушай
мою
нежную
песню,
танцуй
и
забудь
печали.
你可知道这个甜蜜夜晚
Знаешь
ли
ты,
в
эту
сладкую
ночь
我心在澎湃
мое
сердце
бьется
так
сильно.
在这迷人兰色星光下跟你情深似海
Под
чарующим
синим
звездным
светом
моя
любовь
к
тебе
глубока,
как
море.
天路祝福大家快乐永远
Пусть
небеса
благословят
всех
вечным
счастьем.
音乐正悠扬鼓声伴着好节奏
Музыка
льется,
барабаны
задают
прекрасный
ритм.
我的心上人请你绽笑容
Моя
возлюбленная,
улыбнись,
听我轻轻唱翩翩起舞忘忧愁
послушай
мою
нежную
песню,
танцуй
и
забудь
печали.
你可知道这个甜蜜夜晚
Знаешь
ли
ты,
в
эту
сладкую
ночь
我心在澎湃
мое
сердце
бьется
так
сильно.
在这迷人兰色星光下跟你情深似海
Под
чарующим
синим
звездным
светом
моя
любовь
к
тебе
глубока,
как
море.
来来别害羞快到我的身边来
Ну
же,
не
стесняйся,
подойди
ко
мне,
要接受我那真挚的爱
прими
мою
искреннюю
любовь.
来来别害羞快到我的身边来
Ну
же,
не
стесняйся,
подойди
ко
мне,
要接受我那真挚的爱
прими
мою
искреннюю
любовь.
请你不要再走开
прошу,
больше
не
уходи,
请你伴着我相依相偎不分开
останься
со
мной,
будем
вместе
всегда.
天路祝福大家快乐永远
Пусть
небеса
благословят
всех
вечным
счастьем.
来来别害羞快到我的身边来
Ну
же,
не
стесняйся,
подойди
ко
мне,
要接受我那真挚的爱
прими
мою
искреннюю
любовь.
来来别害羞快到我的身边来
Ну
же,
не
стесняйся,
подойди
ко
мне,
要接受我那诚肯的爱
прими
мою
искреннюю,
чистую
любовь.
来来别害羞快到我的身边来
Ну
же,
не
стесняйся,
подойди
ко
мне,
要接受我那真挚的爱
прими
мою
искреннюю
любовь.
来来别害羞快到我的身边来
Ну
же,
не
стесняйся,
подойди
ко
мне,
要接受我那诚肯的爱
прими
мою
искреннюю,
чистую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
依然年輕
date de sortie
01-10-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.