Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これからのSomeday (HONOKA Mix)
Грядущее Someday (HONOKA Mix)
私たちの想いが集まれば
Если
все
наши
чувства
объединятся,
なんとかなるかも
Может,
всё
и
получится
小さなちからだけど
Пусть
сила
совсем
небольшая,
育てたい夢がある
Но
есть
мечта,
что
хочу
растить
я
わからないことだらけ
Столько
всего
непонятного,
ポケットに地図なんて持ってない
В
кармане
карты
не
найти
少しずつでもいいんだね
По
чуть-чуть
– и
это
нормально,
胸張って進もうよ
Вперёд
с
гордо
поднятой
грудью
иди!
つまずいたらどうする?!
Что
делать,
если
споткнёмся?!
笑ってみる
えがおで
わい
わい
わい
Улыбкой
ответим:
"Вай-вай-вай!"
だいじょうぶ
飾らずに素直な声で
Всё
в
порядке,
без
прикрас,
искренним
тоном,
1,
2,
3,
4 みんなこっちです!!
1,2,3,4
– все
сюда,
друзья!!
Someday
いつの日か叶うよ願いが
Someday
– желанье
сбудется
когда-то,
Someday
いつの日か届くと信じよう
Someday
– дойдёт
до
цели,
верим
в
это
そう泣いてなんかいられないよ
だってさ
Некогда
плакать,
ведь,
понимаешь,
楽しみはまだまだ
まだまだこれから!!
Радости
впереди
ещё
столько
ждут
нас!!
悩みは尽きないのです
Заботы
не
кончаются,
振り向いて溜め息ついても
Оглянешься
– вздохнёшь
устало,
はげましあえる
Но
поддержим
друг
друга,
今日も一緒にいて良かった
Хорошо,
что
сегодня
мы
вместе
снова!
教えたり教わったり
Учим
и
сами
учимся,
うれしいな
なかよし増えてく
Как
радостно
– друзей
всё
больше!
ケンカになっちゃった時は
Когда
вдруг
поссоримся,
ペコりますごめんなさい
Поклонимся:
"Прости,
виновата!"
うなずいてよおおきく
Кивни
же
посильнее,
笑ってみて
えがおの
はい
はい
はい
Улыбкой
ответь:
"Да-да-да!"
だいじょうぶ
間違えることもあるけど
Всё
в
порядке,
хоть
ошибки
случаются,
1,
2,
3,
4 やっぱあっちです!!
1,2,3,4
– нет,
всё
ж
туда!!
Something
いま何かあなたの元へと
Something
– сейчас
что-то
к
тебе,
Something
いま何かすてきな気持ちを
Something
– прекрасное
чувство,
そう伝えたいと思う
だから待ってて
Хочу
передать,
потому
жди
же,
楽しみがもっともっと
もっともっとこれから!!
Радости
впереди
ещё
больше,
больше!!
つまずいたらどうする?!
Что
делать,
если
споткнёмся?!
笑ってみる
えがおで
わい
わい
わい
Улыбкой
ответим:
"Вай-вай-вай!"
だいじょうぶ
飾らずに素直な声で
Всё
в
порядке,
без
прикрас,
искренним
тоном,
1,
2,
3,
4 みんなこっちです!!
1,2,3,4
– все
сюда,
друзья!!
Someday
いつの日か叶うよ願いが
Someday
– желанье
сбудется
когда-то,
Someday
いつの日か届くと信じよう
Someday
– дойдёт
до
цели,
верим
в
это
そう泣いてなんかいられないよ
だってさ
Некогда
плакать,
ведь,
понимаешь,
楽しみはまだまだ
まだまだこれから!!!
Радости
впереди
ещё
столько
ждут
нас!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazuyo Teraji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.