Paroles et traduction 高坂穂乃果 (CV.新田恵海) from μ's - もうひとりじゃないよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうひとりじゃないよ
We are not alone anymore
もう、しないで...。
Please...
don't.
ひとりで閉じこもるのは
Don't
shut
yourself
in.
悲しくなるでしょ?
It
will
only
make
you
sad,
won't
it?
もう、しないで?
Please...
don't.
ひとりになりたがるのは
Don't
try
to
be
alone.
傷つきたくない気持ちなんだね
You
just
don't
want
to
get
hurt,
do
you?
どうか私を思い出してよと
Please
remember
me.
つぶやいた
夜中の星はきれい
The
stars
are
beautiful
at
night,
when
you
whisper.
泣きたい時もあるよ
一緒にいればいいよ
There
are
times
when
you
want
to
cry,
and
it's
okay
to
do
it
with
me.
言葉がみつからない
一緒ならばいいじゃない
There
are
times
when
you
can't
find
the
words,
and
it's
okay
to
do
it
together.
うん、わかるよ...。
Yes,
I
understand...
想いが大きすぎたら
When
your
feelings
are
too
strong,
苦しくなるでしょ?
It
can
be
hard,
can't
it?
言ってみようか
Let's
talk
about
it.
うん、わかるよ?
Yes,
I
understand.
想いに羽があったら
If
your
thoughts
had
wings,
君へ届けたい
君がだいすき
I
want
them
to
reach
you.
I
love
you.
だから私を思い出してよね
So
please
remember
me.
ためいきで
夜中の星が落ちた
A
star
fell
from
the
night
sky
with
a
sigh.
泣きたい時もあるよ
一緒にいればいいよ
There
are
times
when
you
want
to
cry,
and
it's
okay
to
do
it
with
me.
言葉がみつからない
一緒ならばいいじゃない
There
are
times
when
you
can't
find
the
words,
and
it's
okay
to
do
it
together.
会いたい時はいつも
一緒にいればいいよ
When
you
want
to
meet,
we
can
always
be
together.
言葉にまようけれど
一緒ならばいいじゃない
Even
if
you
don't
know
what
to
say,
we
can
always
be
together.
もうひとりじゃなくていい
We
are
not
alone
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.