Paroles et traduction 高城れに - Koi wa Abareonidaiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi wa Abareonidaiko
Любовь – дикий барабан
遠く聞こえる笛の音に
Вдали
слышу
звук
флейты,
心ほんのり踊りだす
Сердце
тихонько
начинает
танцевать.
二人奏でる愛の音を永遠まで響かせます
Мелодию
любви,
что
мы
играем
вдвоем,
будем
звучать
вечно.
果てしなく続く空には
В
бескрайнем
небе
どこまでも
行きましょう
Пойдем
же,
куда
глаза
глядят,
手と手を取り合って
Держась
за
руки,
いつまでも
叩きましょう
Будем
бить
в
барабан
вечно.
恋は幸せの音
Любовь
– это
звук
счастья.
強い嵐にかき消され
Сметенная
сильным
штормом,
時に不安になるけれど
Порой
я
чувствую
тревогу,
二人描くは同じ夢
Но
мы
рисуем
одну
и
ту
же
мечту,
それで幸せだろう
И
это
счастье,
не
так
ли?
何も聞こえぬ暗闇も怖くはないのです
Даже
кромешной
тьмы
я
не
боюсь.
落ちるときゃ
落ちましょう
一番下まで
Если
падать,
то
до
самого
дна,
あとはただ
上がるだけ
恋は暴れ太鼓
А
потом
только
вверх.
Любовь
– дикий
барабан.
山があり
谷があり
それでいいじゃない
Есть
горы,
есть
долины,
и
это
прекрасно.
笑いあり
涙あり
恋は鬼暴れ太鼓
Есть
смех,
есть
слезы.
Любовь
– безумно
дикий
барабан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 樫原 伸彦, Ena, 樫原 伸彦, ena☆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.