Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change my life
Ändere mein Leben
マリンブルーの風が切なさを連れる
Der
marineblaue
Wind
bringt
Wehmut,
恋に敗れて自由(ひとり)になった
in
der
Liebe
gescheitert,
wurde
ich
frei
(allein).
だけど自由と孤独は似てるの
Aber
Freiheit
und
Einsamkeit
ähneln
sich,
二人残した足跡探しても...
auch
wenn
ich
nach
unseren
gemeinsamen
Fußspuren
suche...
"月日変われば気も変わる"って
"Wenn
die
Tage
sich
ändern,
ändert
sich
auch
das
Gemüt",
仲間の言葉が今日はやけに染みるよ
die
Worte
meiner
Freunde
berühren
mich
heute
sehr.
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
いつだって
ただ焦って
Ich
war
immer
nur
in
Eile
答えを求めてたけど
und
suchte
nach
Antworten,
aber
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
答えでもなく
出口でもなく
Es
ist
keine
Antwort,
kein
Ausweg,
ただ生きる理由が欲しい
ich
will
einfach
nur
einen
Grund
zu
leben.
貝殻程の希望をポケットに詰め込んで...
Ich
packe
Hoffnung,
so
klein
wie
eine
Muschel,
in
meine
Tasche...
"It's
all
right"
"Alles
ist
gut"
移ろう心と理想と現実
Das
wankelmütige
Herz,
die
Ideale
und
die
Realität,
思い通りに行かない方が多い
es
läuft
öfter
nicht
so,
wie
man
es
sich
wünscht.
それでも何かに憧れていたい
Trotzdem
möchte
ich
mich
nach
etwas
sehnen,
磨かなければ心だって錆びる
wenn
man
es
nicht
poliert,
rostet
sogar
das
Herz.
いつかの君が笑いかけてきても
Auch
wenn
du
mich
eines
Tages
wieder
anlächelst,
向き合える自分でいられるように
möchte
ich
so
sein,
dass
ich
dir
gegenübertreten
kann.
Change
my
mind
(la
la
la...)
Ändere
meine
Gedanken
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
Ändere
meine
Gedanken
(la
la
la...)
かけがえのない何かを見つけ出すために
Um
etwas
Unersetzliches
zu
finden,
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
君がいないこの世界の広さは未知数だけど
Die
Weite
dieser
Welt
ohne
dich
ist
unermesslich,
aber
新しい風を心に吹き込んで...
ich
lasse
neuen
Wind
in
mein
Herz...
"It's
all
right"
"Alles
ist
gut"
Change
my
mind
(la
la
la...)
Ändere
meine
Gedanken
(la
la
la...)
Change
my
mind
(la
la
la...)
Ändere
meine
Gedanken
(la
la
la...)
かけがえのない何かを見つけ出すために
Um
etwas
Unersetzliches
zu
finden,
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
君がいないこの世界の広さは未知数だけど
Die
Weite
dieser
Welt
ohne
dich
ist
unermesslich,
aber
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
いつだって
ただ焦って
Ich
war
immer
nur
in
Eile
答えを求めてたけど
und
suchte
nach
Antworten,
aber
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
Change
my
life
(la
la
la...)
Ändere
mein
Leben
(la
la
la...)
答えでもなく
出口でもなく
Es
ist
keine
Antwort,
kein
Ausweg,
ただ生きる理由が欲しい
ich
will
einfach
nur
einen
Grund
zu
leben.
新しい風を心に吹き込んで...
Ich
lasse
neuen
Wind
in
mein
Herz...
"It's
all
right"
"Alles
ist
gut"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai Takaoka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.