Paroles et traduction 高愷蔚 - 如果我能更美麗(《紅色氣球》片頭主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我能更美麗(《紅色氣球》片頭主題曲)
If I Could Be More Beautiful (Opening Theme Song of "The Red Balloon")
我為什麽離開你
請你不要再問原因
Why
did
I
leave
you,
please
don't
ask
why
你為什麽離開他
就讓我們都更尷尬
(喔)
Why
did
you
leave
him,
let's
both
be
more
awkward
(oh)
夢碎之後
在你眼中
After
the
dream
is
broken,
in
your
eyes
是否還有我的空
Is
there
still
a
space
for
me?
在你眼中
我是什麽
In
your
eyes,
what
am
I?
如果我能更美麗
If
I
could
be
more
beautiful
我會把我臉撕下給你
(喔)
I
would
tear
off
my
face
and
give
it
to
you
(oh)
如果愛有那麽美麗
If
love
is
that
beautiful
我把心的全部掏給你
(你也不會愛我)
I'll
give
you
all
of
my
heart
(you
won't
love
me)
可以
可以
It's
okay,
it's
okay
我把心的全部掏給你
(你也不會愛我)
I'll
give
you
all
of
my
heart
(you
won't
love
me)
那時候為什麽離開
你是否早有了安排
Why
did
you
leave
then,
did
you
have
a
plan早就安排好了
你離開的時候你為什麽沒說
Why
didn't
you
say
anything
when
you
left?
幾年過了以後你是否還能記得
Will
you
still
remember
after
a
few
years
我說你從沒有出現過
I
said
you
never
showed
up
夢碎之後
在你眼中
After
the
dream
is
broken,
in
your
eyes
是否還有我的空
Is
there
still
a
space
for
me?
在你眼中
我是什麽
In
your
eyes,
what
am
I?
如果我能更美麗
If
I
could
be
more
beautiful
我會把我臉撕下給你
(喔)
I
would
tear
off
my
face
and
give
it
to
you
(oh)
如果愛有那麽美麗
If
love
is
that
beautiful
我把心的全部掏給你
(你也不會愛我)
I'll
give
you
all
of
my
heart
(you
won't
love
me)
可以
可以
It's
okay,
it's
okay
我把心的全部掏給你
(你也不會愛我)
I'll
give
you
all
of
my
heart
(you
won't
love
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Lee, Hong Long Yu, Kai Wei Gao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.