高愷蔚 - 讓一切重來 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高愷蔚 - 讓一切重來




讓一切重來
Let Everything Come Again
當第一次遇見你 那雙灰色憂鬱
When I first met you, those grey depressed eyes
嘗試著經歷逃避 悲傷難以飛行
Trying to experience escape, sadness hard to fly
纏繞多少回憶
How many memories are entwined
無法抗拒氣息 無情的煩擾著過去
Can't resist the breath, the relentless disturbance of the past
直到失去力氣
Until I lose my strength
空氣之中凝結著 是什麼情緒
What kind of emotion is condensed in the air
以墜落到地面的 誰不自量力
Who is overconfident to fall to the ground
感覺到的平靜
The calmness I feel
在心中逐漸盛開 但你害怕 你早
Gradually blooming in my heart, but you are afraid, you early
就已經釋懷
Already let go
我不奢求你什麼 能給什麼
I don't ask you for anything, what can I give
為了你 我一無所有
For you, I have nothing
但只希望我能夠 帶些什麼
But I just hope I can bring something
讓你不會飛蛾撲火
So that you won't act recklessly
如果你能感受 能感受到我
If you can feel, can feel me
放心牽著我的手
Hold my hand with peace of mind
我一定會用心的 小心 保護著
I will definitely take care of it carefully
你給的愛 我們的愛
The love you give, our love
再一次見到你 時間凝視不語
See you again, time staring silently
苦澀交織著甜蜜 回憶喧擾不停
Bitterness intertwined with sweetness, memories clamoring non-stop
你眼眸中的脆弱
The fragility in your eyes
讓我不顧一切只想要擁你 入懷
Makes me want to embrace you desperately
不讓你受傷害
Not letting you get hurt
我不奢求你什麼 能給什麼
I don't ask you for anything, what can I give
為了你 我一無所有
For you, I have nothing
但只希望我能夠 帶些什麼
But I just hope I can bring something
讓你不會飛蛾撲火
So that you won't act recklessly
如果你能感受 能感受到我
If you can feel, can feel me
放心牽著我的手
Hold my hand with peace of mind
我一定會用心的 小心 保護著
I will definitely take care of it carefully
你的愛 請相信我 相信我們能 重來
Your love, please believe me, believe we can come again
我不奢求你什麼 能給什麼
I don't ask you for anything, what can I give
為了你 我一無所有
For you, I have nothing
但只希望我能夠 帶些什麼
But I just hope I can bring something
讓你不會飛蛾撲火
So that you won't act recklessly
如果你能感受 能感受到我
If you can feel, can feel me
放心牽著我的手
Hold my hand with peace of mind
我一定會用心的 小心 保護著
I will definitely take care of it carefully
再給我一次機會 再給我一次機會 再給我一次機會
Give me another chance, give me another chance, give me another chance
讓一切重來
Let everything come again





Writer(s): Skot Suyama, Susan Suphoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.