高愷蔚 - 讓一切重來 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 高愷蔚 - 讓一切重來




當第一次遇見你 那雙灰色憂鬱
Когда я впервые встретил твою серую меланхолию
嘗試著經歷逃避 悲傷難以飛行
Трудно летать, пытаясь убежать от печали
纏繞多少回憶
Сколько воспоминаний запутано
無法抗拒氣息 無情的煩擾著過去
Не в силах сопротивляться дыханию, оно безжалостно преследует прошлое
直到失去力氣
Пока я не потеряю силы
空氣之中凝結著 是什麼情緒
Какие эмоции сгущаются в воздухе
以墜落到地面的 誰不自量力
Тот, кто падает на землю, выше его сил
感覺到的平靜
Чувствовать себя спокойно
在心中逐漸盛開 但你害怕 你早
Постепенно расцветает в моем сердце, но ты боишься, что будешь рано
就已經釋懷
Уже отпустил
我不奢求你什麼 能給什麼
Я не жду, что ты что-нибудь дашь
為了你 我一無所有
У меня ничего нет для тебя
但只希望我能夠 帶些什麼
Но я просто надеюсь, что смогу что-нибудь принести
讓你不會飛蛾撲火
Чтобы ты не мог бороться с мотыльками за огонь
如果你能感受 能感受到我
Если ты можешь чувствовать это, ты можешь чувствовать меня
放心牽著我的手
Уверенно возьми меня за руку
我一定會用心的 小心 保護著
Я обязательно буду защищать его тщательно и бережно
你給的愛 我們的愛
Любовь, которую ты даришь, наша любовь
再一次見到你 時間凝視不語
Снова вижу тебя, время молча смотреть
苦澀交織著甜蜜 回憶喧擾不停
Горечь переплетается со сладкими воспоминаниями
你眼眸中的脆弱
Хрупкость в твоих глазах
讓我不顧一切只想要擁你 入懷
Позволь мне просто хотеть держать тебя в своих объятиях, несмотря ни на что
不讓你受傷害
Не позволяй тебе пострадать
我不奢求你什麼 能給什麼
Я не жду, что ты что-нибудь дашь
為了你 我一無所有
У меня ничего нет для тебя
但只希望我能夠 帶些什麼
Но я просто надеюсь, что смогу что-нибудь принести
讓你不會飛蛾撲火
Чтобы ты не мог бороться с мотыльками за огонь
如果你能感受 能感受到我
Если ты можешь чувствовать это, ты можешь чувствовать меня
放心牽著我的手
Уверенно возьми меня за руку
我一定會用心的 小心 保護著
Я обязательно буду защищать его тщательно и бережно
你的愛 請相信我 相信我們能 重來
Твоя любовь, пожалуйста, поверь мне, поверь, что мы сможем сделать это снова.
我不奢求你什麼 能給什麼
Я не жду, что ты что-нибудь дашь
為了你 我一無所有
У меня ничего нет для тебя
但只希望我能夠 帶些什麼
Но я просто надеюсь, что смогу что-нибудь принести
讓你不會飛蛾撲火
Чтобы ты не мог бороться с мотыльками за огонь
如果你能感受 能感受到我
Если ты можешь чувствовать это, ты можешь чувствовать меня
放心牽著我的手
Уверенно возьми меня за руку
我一定會用心的 小心 保護著
Я обязательно буду защищать его тщательно и бережно
再給我一次機會 再給我一次機會 再給我一次機會
Дай мне еще один шанс, дай мне еще один шанс, дай мне еще один шанс
讓一切重來
Пусть все начнется сначала





Writer(s): Skot Suyama, Susan Suphoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.