高愷蔚 - 這城市的光 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 高愷蔚 - 這城市的光




這城市的光
Свет этого города
還在等待 什麼時候 再來
Я всё ещё жду, когда же ты снова будешь рядом
無法入睡
Я не могу уснуть
但是眼睛很累 但是我很疲憊
Глаза мои устали, и я так измотан
天空雖然 掛滿星星
Небо хоть и усеяно звёздами
你的背影 好像讓我看見過去
Твой силуэт словно позволяет мне увидеть прошлое
你是我的未來
Ты моё будущее
我永遠給你我的心
Я навсегда отдам тебе своё сердце
那樹上月亮 好像對我笑
Луна на дереве словно улыбается мне
愛情的重要 不需要再探討
Важность любви не нуждается в обсуждении
沒有你陪
Без тебя рядом
好像天空變黑 你的雙眼好悲
Словно небо чернеет, твои глаза так печальны
希望明天你能夠更好
Надеюсь, завтра тебе будет лучше
還在等待 什麼時候 再來
Я всё ещё жду, когда же ты снова будешь рядом
沒有你陪
Без тебя рядом
但是眼睛很累 讓我變得疲憊
Мои глаза устали, я так измотан
天空雖然 掛滿星星
Небо хоть и усеяно звёздами
你的背影 好像讓我看見過去
Твой силуэт словно позволяет мне увидеть прошлое
No永遠給你我的心
Нет, навсегда отдам тебе своё сердце
樹上月亮 好像對我笑
Луна на дереве словно улыбается мне
愛情的重要 不需要再探討
Важность любви не нуждается в обсуждении
沒有你陪
Без тебя рядом
但是眼睛很累 我好像很疲憊
Мои глаза устали, я так измотан
希望明天你能夠更好
Надеюсь, завтра тебе будет лучше
希望明天我們都能學會
Надеюсь, завтра мы оба научимся
希望明天能夠互相安慰
Надеюсь, завтра сможем утешить друг друга
希望我們之前沒有這麼複雜
Надеюсь, что между нами не будет так сложно
這麼愛他
Так сильно любить тебя
那樹上月亮 好像對我笑
Луна на дереве словно улыбается мне
愛情的重要 不需要在探討
Важность любви не нуждается в обсуждении
沒有你陪
Без тебя рядом
讓我覺得疲憊 讓我覺得好累
Я чувствую себя измотанным, я чувствую себя таким усталым
希望明天你能夠更好
Надеюсь, завтра тебе будет лучше





Writer(s): Terrytyelee, 王知音, 高愷蔚


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.