高林生 - 幸福赌注 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高林生 - 幸福赌注




幸福赌注
Happiness Bet
幸福赌注
Happiness Bet
是你点亮我生命的温度
You are the one who lights up the temperature of my life
是你赋予我最美的音符
You are the one who gives me the most beautiful notes
陪我走过一步一步
Walk with me step by step
经历了苦涩也品尝孤独
Experience bitterness and taste loneliness
是你擦去我脸上的尘土
You are the one who wipes the dust from my face
是你吹散我生命的迷雾
You are the one who blows away the fog of my life
陪我走过让我领悟
Walk with me and let me understand
与你牵着手就是最美的祝福
Holding hands with you is the most beautiful blessing
你用一生的幸福作赌注
You bet your whole life's happiness
我又怎么舍得让你输
How can I let you lose
走过风雨迎来日落日出
Through wind and rain, to welcome the sunset and sunrise
你是我一生中最美的礼物
You are the most beautiful gift in my life
你用一生的幸福作赌注
You bet your whole life's happiness
我又怎么舍得让你输
How can I let you lose
走过风轻云淡严寒酷暑
Through the gentle breeze and the scorching heat
你依然是我
You are still my
最宝贝的珍珠
Most precious pearl
你是我的幸福
You are my happiness





Writer(s): 李广平, 高林生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.